阿嘉紗‧克莉絲蒂(Agatha Christie)是我心目中的女王,她筆下兩位最為人所熟知的偵探-白羅(Poirot)和瑪波(Marple)更是我所鍾愛的人物。
克莉絲帝的作品無數次躍上大小螢幕,可是除了原著,我並沒有看過任何一部翻拍作品。
這次有幸可以看到瑪波小姐系列的戲劇,是多虧網友的介紹。本來我的期望並不高,畢竟文字與影像間的差距有多大,我也不是毫無認知。然而,看了第一集《藏書室的陌生人》,我驚為天人。儘管我已幾乎拜讀過女王的小說,照理應該會對戲劇感到厭煩,但事實正好相反,戲劇呈現出來的效果令我耳目一新,意外轉折處依舊叫我瞠目結舌。90多分鐘的長度,我沒有一次停下來看時鐘。
我所看的《瑪波小姐探案》的版本(大陸翻成《馬普爾小姐探案》)於2004年開始翻拍,每季四集,每集長度約90幾分鐘左右,目前我在網路上搜尋到的有三季(截至2007年)。
第一季共收錄〈藏書室的陌生人〉、〈牧師公館謀殺案〉、〈殺人一瞬間〉與〈謀殺啟事〉(以上譯名皆以遠流出版為主,會與網路下載版本有所差異)四個故事,根據我的了解,編劇或多或少在其中更動了一些劇情,使得故事展現於螢幕時更為流暢,雖然有些細節似乎不是那麼精準,甚至叫我有點梗梗於懷。(例如:插入瑪波小姐的年輕戀愛故事,來對比兇手的行徑,我個人認為根本沒必要)不過就整體而言,它肯定是一部看了不會後悔的影集。
瑪波小姐既是故事的中心,飾演的演員自然不能含糊。瑪波小姐的扮演者Geraldine McEwan將其特質發揮得十分具體,幾乎令我覺得瑪波小姐從書中走出來了。
瑪波小姐就像我們常見到的老婆婆一樣,她們多話、熱心,有時候搞不好會令人生厭。但讀者都很清楚,這只不過是瑪波小姐的一面罷了,她的多話,多半運用於觀察人性,不過她的熱心絕對具備真誠。
正因如此,她才能看透事件背後的真相,也才會對於受害者、加害者、牽連者寄予無限的同情與安慰,這點在影集裡一再被強調。無論編劇是有意還是無意改編了原著情節,但我認為至少編劇將女王書中的光明放大了,特別是加害者這一塊。眼見瑪波小姐的祈禱或落淚,觀眾也許會更深刻體會到謀殺是場悲劇,不僅針對受害者或家屬,對於加害者亦然,並非因為他們即將赴刑場,而是因為他們 持的理由太過可悲、付的代價太過龐大。
除了嚴肅的一面,這部作品也蘊含了不少幽默的因子,特別是它的語言。所以當我看到第一集前頭,我就決心要追這部影集。瑪波小姐看起來太無害、太一般了,所以每每她試圖表達見解時,警探與其它相關者總是先不以為然,以為是老太婆的瘋顛語,爾後他們才會發現自己犯了多大的錯誤。Geraldine McEwan將瑪波小姐那種表面人畜無害、到關鍵處卻眼露精明的性格詮釋得極佳!
這與白羅的待遇可截然不同,當然得先撇去柏欣尼村那次令人捧腹的經驗(麥金堤太太之死),白羅這輩子大概沒這麼嚴重地被忽視過吧!但對瑪波小姐而言,新的境遇、新的人物一來,她總是得面對同樣的質疑與不屑,顯然她會比白羅更能適應眾人忽略與輕視的目光(笑)。
如果這系列也有白羅的就好了......
《瑪波小姐探案》相關資料(←按下去)
克莉絲蒂翻譯全集-書名中英文對照(←按下去)
- 3月 10 週二 200912:05
[英劇] 瑪波小姐探案/Agatha Christie's Marple(第一季)
文章標籤
全站熱搜

*****
太感謝了,我又有新目標了....看了這篇不禁頻頻拭淚,因為我也是克莉絲蒂的迷,把有中文翻譯的書看完後,既然書不能再出了,至少戲可以多拍幾次,不同的演員詮釋不同,能讓我多回味幾次也是個辦法,可惜找了幾次也下載了約十部片,國外陸續一直有影集也有電影,可惜年代比較久的,一些手法太舊看不下去,有的改編的令我不悅,有的沒中文翻譯(有翻譯也應該看得很玄疑,沒翻譯就玄疑到底了),到目前我只有一部啤酒謀殺案可以讓我有些安慰說.....本來已經放棄了...果然柳暗花明又一村!!!
我本來以為這部是年代很久的,結果看了時間才發現是2004年的,這麼近的作品,肯定不會太令人不習慣的啦!雖然翻譯是簡體字,但我覺得看得還蠻順暢的,而且英文字幕也有輔助的效果。
原來還有這種影集呀 看起來還蠻好看的耶~~
如果你喜歡原著的話,我想這部不會讓你失望。
你说的网友不会是我吧,太荣幸啦:)
就是你啦~呵呵XDD
哈哈,如果你6月到上海,我请你看《无人生还(10个印第安小人)》的话剧。听看过的同事说,超级惊悚哦
原著已經很驚悚,演起來應該更有味道吧XD 我倒是沒有看過女王作品改編的話劇。
这个确实经典,英剧和美剧的风格差别还真大,好像还有电影版的吧,也是这老太太演的。。。 《无人生还》那个话剧应该是前年首演的吧,这都演第几轮了?!~ 记得当时票卖得很火啊,评价好像还不错。
有電影版嗎? 我在網上沒搜尋到。
反正此剧看完之后会发现英国有钱人全都不太幸福………… murder是一个接一个,冏
也不一定都是有錢人中標啦! 但是有錢人都不太幸福就是了(汗) 對了,第三季的字幕出來了唷,呵~
白羅探案的影集現在台灣有片商引進也買的到囉!~
謝謝你的消息^^
在百事達看到有出租瑪波小姐探案的影集耶!不過怎麼只出到第一季
我記得目前英國是做到第四季,而且第四季的瑪波小姐好像換人演了。
ITV電視劇「Agatha Christie's Marple 瑪波小姐探案」第一季第一集的《藏書室的陌生人》,改變了原著兇手的身分,適度的改編倒也無妨,但問題是,兇手是個女同志。 並不是對女同志有什麼意見,只是編劇改編時完全沒考慮合理性! 既然設定成女同志,為什麼要讓她依照原著嫁了兩次?難道嫁一次還弄不清楚自己的性向,還得再嫁一次來試試? 既然是這麼遲鈍的人,又怎麼會突然開竅的?那個幫兇可完全看不出是個女同志(在原著中也的確不是),兩個人是怎樣相知相戀的?更別提其中一人還有個小孩,這難度也太高了吧! 另外就是,相較於原著的殺人動機,改編之後的兇手動機被弱化了。兇手一不欠債,二沒有工作,有什麼必要非得殺死唯一經濟來源的死者?原著的兇手是想拿一筆錢與愛人雙宿雙飛,但如果套用在帶著孩子的女同志情侶身上就大有問題! 在那個年代,女同志情侶是要如何解釋她們的關係?即便可以對外宣稱是親戚或是姐妹,但要如何對孩子解釋? 如果要避世隱居,小孩的教育要怎麼辦?難不成丟去寄宿學校? 結果還是只能低調隱藏這段感情的話,那繼續維持現狀就成了,又何必謀財害命?