目前分類:其它作家&閒聊 (173)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要



五歲小孩的世界能有多大?以成人的角度想像,再怎麼狹窄,也不可能僅僅侷限於
100多平方呎的空間。

但本書的主角傑克,從他出生以來,他的世界只有他被囚禁的21歲母親與這座看似房間的「牢籠」。

《房間》全書以五歲傑克的口吻寫成,最初我以為它是部愉快的作品,畢竟它以幼兒的口吻描述。但當我發現傑克的世界觀與一般人相距愈來愈大時,才漸漸察覺這背後隱藏了多麼可怕的答案。

傑克的童言童語,對我而言,再也不是可愛小孩的有趣想像,而是代表監禁、控制與強暴的事實。

siedust 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



《謎樣的雙眼》於
2009年改編為電影版,2010年奪下奧斯卡最佳外語片,幾乎每位看過此片的朋友都極力讚賞。可想而知,原著的出版會獲得多少迴響。

我僅僅花費一天就將小說讀完,隔天立刻找來電影欣賞。

原著的細膩程度是電影無法媲美的,但電影的視覺化加強了小說某些部分帶給我的衝擊。我不得不說,兩者可謂相輔相成。儘管電影簡化原著角色,將小說裡原本十分重要的人物置之不理甚或殘忍的賜死,反倒凸出書中份量不多的角色──這令我有點不開心──但這也代表看過電影的朋友,更該來享受原著那優美的文字、纖細的表達,與更為震撼的結局。


我明白電影版的簡略是為了讓觀眾更快進入狀況,有些部分可能是為了隱藏線索所以故意顯得可有可無(例如主角與死者丈夫、好友、警察之間的情感),但在原著這卻是十分重要且令人感動的重點。

siedust 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 
 

由羅德里克‧戈登與布萊恩‧威廉斯合著的《隧道》,中譯本如今堂堂邁入第四部曲。喜歡奇幻冒險類作品的朋友,一定會被本書所吸引。


《隧道》首部曲描述威爾與父親伯羅斯博士鍾情於挖掘各樣寶物,然而某日伯羅斯博士突然失去蹤影,威爾無法接受莫名其妙失蹤的父親,在發現父親的地下室藏有一洞窟後,決心與好友賈斯特找出真相,沒想到因此捲進極大的危險之中,威爾也意外發現屬乎自己身世的祕密。

幾乎在閱讀《隧道》不到三分之一,我就猜得到本書一定會被改編成電影。謎樣的地底世界、錯綜複雜的神祕關係與高潮迭起的情節,這一向是電影製作人愛好的題材,我確實也深受吸引。誰會想得到英國倫敦底下,居然藏有宛如地底之國的空間呢?但古老如倫敦,作者這樣的設計倒不令人意外(如果場景在台北,就非常難想像了)。

地底空間的存在發揮了作者的創造力,他們沒有以處處陰濕、發霉的印象來概括這個世界,反而以一種專制、陰狠、晦澀的法西斯主義來籠罩它,透過主角威爾的眼睛,寫出地底國的種種詭異與違合。

siedust 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



柏納‧韋伯是法國的科幻小說大師,著名的「螞蟻三部曲」便出自他手。這次皇冠出版的諸神三部曲(首部曲:《天神實習生》),韋伯不再以昆蟲為主角,轉而將目標對準人類看不見也未必參得透的「神祗」,打造了一個幾乎與人類相仿的諸神世界。


在諸神世界裡,有所謂的神學校,每年會出現若干不等的神學生,透過諸神的教導、測驗、鑑定,以便他們可以成為合格的神祗。諸神會為神學生們帶來可供實驗的星球,在上面神學生們能夠自由創造,儼然如《聖經‧創世紀》神創造天地萬物一般。然而本書的神祗或神學生卻非完美的耶和華,他們的各種行徑幾乎與人類無異,甚至更糟糕。坦白講,如果我必須信仰這種神,我肯定打從娘胎出來就立志成為無神論者。

這也沒辦法,因為韋伯設定的諸神是來自奧林帕斯山那群充滿「人性」的希臘神明,他們的關係之亂是我中學學習外國史便略知一二的。

本書的神學生一律是法國人,為避免小團體或民族紛爭等,諸神盡可能將每年編收的學生控制在同一民族上。有趣的是,書中的角色許多都是名見經傳的大人物,例如聖伯修里、高更、梵谷、德布西等,連瑪麗蓮夢露都插一腳(她不是法國人,但她嫁給法國人),因此讀起來挺有親切感的。

siedust 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



莊子曾說:「吾生也有涯,而知也無涯。」人類的生命儘管有限,對無限的知識追求的熱情卻是無窮無盡。從地球本身的各類探索,拓展到宇宙浩瀚無垠的想像,是早在西元前就已存有的事實。對穹蒼之外那片星空,人們抱持的或許是不甘寂寞的情緒,如果地球可以孕育如此繁複的生命,那麼銀河系何嘗不會存在另一個地球?另一種生命型態?


《三體》一書便是建立在外星生物確實存在的基礎上所撰寫的科幻作品,但它絕非意在構築一個美好的宇宙大熔爐,相反的,它殘酷地點出許多現有與即將出現的問題,迫使人類去思考如何生存、抵抗與延續。

故事從多位科學家莫名其妙自殺開始,主角之一汪淼意外牽扯進這些案件,他發現這些自殺的科學家均與「科學邊界」一組織相關。當他不得已深入調查後,一個名為「三體」的線上遊戲吸引了他的目光。沒想到詭異的三體遊戲正象徵著一個恐怖的外星文明,汪淼理解得愈深,答案便愈恐怖。

更令他意想不到的是,原來一切的徵結,竟可以追溯到同樣可怕的、黑暗的文革時期。

siedust 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()



《心囚》英文原名「
Heart sick」,我認為無論中英文譯名,都能妥貼地表達本書的主題。

本書主角亞契‧雪瑞登曾耗費十年追查美女殺人狂,這個兇手殺人無數,選擇下手的對象年齡、性別、背景不一,似乎異於一般的連續殺人犯。而真兇──葛蕾茜‧羅威爾最後的選擇竟是亞契‧雪瑞登警探,在囚禁、凌虐亞契數日後,葛蕾茜一反常態自首,並親自醫治已經傷痕累累的亞契,從鬼門關前救回了他。

二年後,波特蘭發生高中女生連續被虐殺的案件,退出警界的亞契再度回到專案小組,成為負責人。然而,此時的亞契已失去光采,身體不僅殘留著被葛蕾茜折磨的後遺症,連「心」都被她牢牢囚禁,一週一次的監牢會面,美其名是想要葛蕾茜供出她還殺了多少人,藏屍何處,但事實上,亞契的心早已因為葛蕾茜而「病」到他都無法啟齒了。

《心囚》是一本一旦翻開就難以停止閱讀的作品,作者聰明地以美女殺人犯凌虐亞契警探的場景做為開頭,牢牢吸引讀者的目光。但虐待不是主戲,這點害怕這類戲碼的朋友可以放心。本書分為兩條主線,一是「現在」發生的高中女生連續被擄被殺案件,二是「過去」亞契被葛蕾茜殘忍對待的經歷。

siedust 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



做為故事大師史蒂芬‧金盛讚之作,《坦柏頓暗影》無疑令人引頸期待。
(註)


2008
年出版的《坦柏頓暗影》是蘿倫‧葛洛芙(Lauren Groff)的處女作,當時她三十歲,在這個尚充滿熱情、希望的年紀,她所撰寫的《坦柏頓暗影》卻非活力四射的作品,反而時時醞釀帶有哀愁與無奈味道的暗流,悄悄流過我的四肢百骸。

本書敘述主角葳莉‧厄頓本是優秀的考古系學生,卻與教授發生婚外情而懷孕。在她被教授夫人當眾掌摑侮辱,並瘋狂地想以架機脅迫(撞死?)教授夫人一事後,她不得不灰頭土臉回到家鄉坦柏頓。此時恰逢家鄉湖底發現湖怪,原本平靜的小鎮,因為湖怪鬧得沸沸揚揚。亟欲獲得安寧的葳莉,非但什麼也得不到,還得應付母親的驚怪、房中的鬼魂、腹中不知何時會隆起的胎兒,以及隱藏了二十幾年、令自己震驚異常的生父之謎。

本書原名「坦柏頓的怪物(The monsters of Templeton)」,葳莉家鄉湖中撈起的怪物(阿瀲)是他們小鎮特有的傳說,人們感覺得到牠的存在,卻未曾見過牠的全貌。葳莉自從離家求學,從未想過還有回到坦柏頓的一天(她不喜歡這個小鎮)。然而當她被男人折磨得傷痕累累,能夠尋覓的避風港,終究仍是坦柏頓。她返鄉的時候,與阿瀲被發現的日期相同,彷彿兩者的悲傷重疊了。隱藏湖底多年、滿是神祕感的阿瀲,與背負眾人期望的閃亮之星葳莉,都在同一個時間,將自己最難堪的一面攤在坦柏頓。

siedust 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



2010
下半年能夠恢復閱讀胃口是我最重要的一件大事了。比起過去兩年,2010年我在閱讀量上確實成長不少,希望2011年能再接再厲。

有趣的是,以往無論是前五大還是前十大排名均由推理作品包辦,可是2010年卻有了轉變,儘管推理類型仍佔最大宗,不過其它類型小說也在抬頭,對我而講應該是種好現象。

(註)十名以外的作品,可參考「此文」。



siedust 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

已撰寫過心得的作品,不在此列。

本文計有:
黛安‧賽特菲爾德《第十三個故事》
岡嶋二人《99%的誘拐》
乙一《天帝妖狐》
道尾秀介《所羅門之犬》
泡坂妻夫《亞愛一郎的狼狽》
二階堂黎人《手塚治虫的密碼》
宮布利希《寫給年輕人的簡明世界史》

siedust 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



若非其它人提到它結局令人不寒而慄,我想我閱讀此書的機率是0。


從書名來看,我腦海一開始浮現的是多部類似主題的日劇或影集,一群好友住在一起發生的種種喜怒哀樂。

誠然,《同棲生活》確實是一群人(二男二女)同住在一個屋簷下的故事。但,這群人不是好友、不是親戚,之所以湊在一起,只是意外,只是自然而然。流淌在他們之間的,不是什麼溫馨、愉悅或感動,反而常常充滿困惑、無奈、費解、虛偽,甚至是──恐懼。

本書採用獨白的寫法,共分五章,每章各由一人擔綱描述。透過人物不溫不火的口吻,漸漸構築出這群同居者的奇妙生活。有愛上自己學長女友的大學生良平,男友是偶像明星、天天等電話的小琴,熱愛畫畫卻只能暫時屈居其它工作的未來,在電影相關公司上班、看似最正常的直輝,這四人同居在一棟公寓裡,雖然男女兼有,卻巧妙地達成一種平衡。

siedust 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



角田光代的《第八日的蟬》曾經令我不以為然,我無法接受這種自欺欺人的母愛、將第三者抬高的寫法,原本不想再接觸她的作品,卻仍然被《森之眠魚》的文案打動了。

我想當母親,除此之外,我沒有更多的欲望。我要把這一生得到的所有美好,和得不到的所有美好,毫不保留地送給我的孩子。

那些孩子,那些人,就讓他們都消失吧
……

住在東京文教地區的五位母親,性格背景迥異,因為孩子的教養問題意外結為「媽媽友」,日漸熟稔、相識,成為好友。這份友誼卻隨著升學競爭、彼此間糾葛難解的心結逐漸變質。

siedust 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



做為我新春首本閱畢的小說,《紅色金字塔》顯然是個吉利的象徵。原本看到厚達將近
500頁的試讀本,我還有些卻步,然而一旦沉浸其中,我只想趕快知道卡特與莎蒂兩兄妹的冒險究竟會出現什麼結果。

奇幻小說我接觸得不多,最近一本還是多年前直到現在一直沒啃完的《哈利波特4:火盃的考驗》,可是《紅色金字塔》卻令我馬不停蹄地翻頁再翻頁。

本書敘述卡特與莎蒂兩兄妹從小因母親過世,被迫分開擁有不同的監護人。卡特跟著父親,莎蒂則由外公外婆養育。看似平凡的考古學家的父親,卻在某次難得一家人團圓相聚之時,炸碎了大英博物館的重要石碑。自此,卡特與莎蒂的認知徹底被顛覆,他們不再是普通的青少年,他們將面對身上源源不絕的魔法力量、難搞複雜的埃及諸神,以及背負拯救父親與世界的超人任務。

我發現自己年紀愈大,愈喜愛這類冒險犯難的成長作品。儘管卡特與莎蒂並非自願擔負打敗「混沌」的責任,甚至他們只不過是個十二、三歲的小毛頭,可是過程中他們漸漸學會合作、堅強與珍惜,到末頁他們面對困境已不再退縮逃避。這樣的作品,愈來愈能打動我的心。或許因為年齡漸長,反而失去迎擊現實的力量,所以我才會寶貝書中因患難而產生的各種美妙情感。

siedust 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

 

當初會閱讀本書,是因為《明朝那些事兒》作者的大力推薦。但若以《明朝》一書來檢視李師江這部作品,結果可能不是太好看,畢竟《明朝那些事兒》實在太強大,足以擊敗市面上一堆畫虎不類反成犬的自以為詼諧的歷史作品。


當然,我並非意指《像曹操一樣活著》是狗狗,但接在《明朝那些事兒》後面讀它,已經註定它無法從我這兒得到太高的評價了。

可以看得出來作者竭力想寫得幽默,事實上書讀起來也確實滿有趣的。可是歷史書籍不是只要好笑就可以,《明朝那些事兒》之所以吸引我,還有更深層的原因:

當年明月寫出了那個朝代的驕傲與感動,我不僅能從中獲得共鳴,更被他文字裡的情感深深打動。


siedust 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



去年夏天,我開始接觸《明朝那些事兒》。第一次發現居然有人可以這樣寫歷史,我幾乎沒有猶豫,便一頭栽進作者筆下的明朝世界。為此我寫了一篇文,極力推薦這套作品,有興趣的朋友可以聯結「」。


不過當時書並未出齊(全七集),於是我今年趁著最終結局出場,順便複習前面。一套七集讀下來,滋味之過癮,筆墨難以形容。

這套作品有多精采、銷售有多佳,我想我不用多說,只要隨便連到一個網路書店,查一下就明白了。我可以肯定的是,上頭寫的絕非溢美之辭,這套書值得買、值得讀,更值得一讀再讀。

因為作者談的不僅僅是歷史,書中更蘊含諸多人生哲理。

siedust 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

已撰寫過心得的作品,不在此列。

本文計有:

西澤保彥《羔羊們的聖誕節》
朱川湊人《盜魂者》、《在白色房間聽月歌》
道尾秀介《獨眼猴》
宮部美幸《島崎不思議事件簿》


siedust 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



有別於《兩分銅幣》的短篇集結,《陰獸》收錄的四篇作品均為中篇份量。在講求小巧精緻的當時,亂步的中篇作品並不常見。


這四篇分別為:〈陰獸〉、〈蟲〉、〈鬼〉與〈石榴〉。

在我看來,江戶川亂步不見得是個擅長設計謎團的作家(有些謎團一再重覆),然而,他卻是個擅於營造氛圍的高手,且獵奇性豐富的文字他幾乎是信手拈來。

早在華成出版的傑作選中的〈鏡面地獄〉、〈芋蟲〉我已有幸初步體會亂步他那幾乎令我作嘔的異色作品,如今的〈陰獸〉與〈蟲〉則有過之無不及。

siedust 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



我花了五個工作天才讀完《
OZ的迷宮》,實在沒法擠出什麼讚美之詞。儘管它是標準的本格作品,詭計也算上乘,但為什麼讀起來卻如此枯燥無趣呢?

這五天之內,我萌生放棄本書的念頭不下十數次。

若歸咎於它是短篇作品,又甚不合理,因為同時間我也在閱讀江戶川亂步的短篇集,卻沒想過半途而廢。我想最大的原因在於作者的功力與故事內容吧!前幾篇明顯可以看出作者筆觸青澀,描述略顯做作,雖然後期這個毛病勉強有改善,但就內容而言,依然不合我的胃口。純詭計的東西實在太僵硬了,讀到我快撐不下去。

這種感覺讓我想起綾辻行人的《推理大師的惡夢》,我極度厭惡書中角色成為棋盤上的棋子毫無生命力可言,只是為了成就作者的詭計。

siedust 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



幾年前,華成出版社出版了《江戶川亂步傑作選》,江戶川亂步這位我只聞其名不見其作的作家,終於走進我的心裡,當時我掩卷後的驚艷之情難以言喻。


原本期待還有第二本、第三本,可惜華成弄了這麼本傑作選後就沒有下文了,我不免有惋惜之感。

多年後,得知獨步要出版江戶川亂步作品集,我自然欣喜不已。然而當我讀完《兩分銅幣》短篇集,我終於明白為何華成只出了一本傑作選便停止。

說實在的,作家不用寫多,只要一兩篇足以烙印讀者腦海的作品,我覺得就算成功一半了。江戶川亂步身為日本推理作品的開創者兼推廣者(之一),確實有他不可磨滅的功勞在。尤其推廣一事,他的少年偵探團系列可謂居功厥偉。

siedust 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

雖說是上半年,事實上是到八月,有些作品已經單篇寫過心得,故不在此列。

說穿了,我只是懶得一篇一篇寫。

本文計有:
折原一《異人們的館》
橫山秀夫《看守者之眼》
二階堂黎人《魔術王事件》、《聖奧斯拉修道院的悲劇》
米涅渥特絲《暗室》
桐野夏生《怪物們的晚宴》

siedust 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



話說看完本書,我立刻上
GOOGLE爬了別人的心得,沒想到第一篇就爬到同好(請按「」,有雷)。


和該文作者相似的是,我們都是因為斧高「性向」這個餌,而被三津田信三釣到的獵物XD。斧高對長壽郎少爺難以言喻的傾慕,確實在某種程度激發我短時間內讀完本書,但這並非唯一的原因。本書在詭計與氛圍上的確有吸引人之處,才會讓一向龜速的我不到兩天便啃光。

《如無頭作祟之物》從時代背景與人物安排可能會令多數人聯想到橫溝正史,不過我劈頭想到的,卻是麻耶雄嵩的《》。因為本書充滿陰鬱、恐怖的氣味,結局不斷翻轉所製造的意外感,與《鴉》當初帶給我的閱讀經驗十分類似。

看到標題,不難明白這是部玩弄無頭詭計的作品。作者也非貼心地在書中整理關於屍體需要被砍斷頭顱的種種原因,藉此刺激讀者思考案件的答案。雖然我覺得作者根本是故意「賣弄」,因為其中隱藏案件解決的關鍵之一,只是有多少讀者能讀出言外之意呢?至少我沒有辦法。

siedust 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()