比起歐美影集,日劇中關於同性戀的情節所佔比例似乎不高,在表現上多半也較為含蓄內斂。當然,這是民族性的差異。因此,日劇雖然沒有影集那般大膽激烈的互動,卻更追求細水長流的雋永,這點正是吸引我的關鍵。

不過,也因為亞洲人的保守性格使然,幾乎很難在日劇裡看到以同性情愛為主題或主角的作品(女性向BL相關作品不算)。倒是配角或支線方面,編劇會不吝嗇地大筆一揮,滿足部分觀眾的小小願望XD

所以以下我想來談談從我觀賞日劇以來,涉及同性戀角色&情節的作品。

在談之前我得先聲明,本文的重點在於「同性戀」,所以性別認同障礙如《Last Friends》、無法判斷性別的《IS》或女性向的BL作品,不在討論之列。

(下列數字不代表排名,點標題可連結到該劇心得)

siedust 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



自從看了《學警雄心》和《少年四大名捕》後,我就被吳卓羲與陳鍵鋒這對
TVB萬年官配電得死死的。明明是去年年底的事(詳情參見「此文」),以我這種容易喜新厭舊的性格,照理現在應該免疫了。但怪的是,這個症頭好像不時就會發作一下。八月中旬從德國回來後,我又莫名其妙陷入這兩隻的同人漩渦裡。都快開學了,我好怕爬不出來(淚)。


我的重心向來都放在同人文,閱讀文字的想像空間比較多嘛!不過如果要介紹羲苗的同人文,恐怕是一個浩大的工程,光兩人合作的劇集,再加上跨劇同人,好看的文章太多了,等我哪天有空再來挑戰。

同人MV相對而言便容易點,但這僅限於我看過的MV。事實上我尚未涉足的領域可大的很,我還只挑兩人合作過的劇集咧,跨劇的我不敢跳進去,怕一跳深似海。

本文的目的是紀錄用,不過為免有些朋友看得霧煞煞,我稍微做點說明。吳卓羲與陳鍵鋒在TVB合作過多部劇集:《衝上雲霄》、《肝膽崑崙》、《學警》系列(3部)與《少年四大名捕》,兩人在劇中並不是那種沒啥交集的角色,而是幾乎從頭到尾綁在一起,所以會被認定為萬年官配不是沒有理由的(茶)。

siedust 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()





這是什麼鬧鬼的毛病啊?我現在好想好想再去香港一趟~(淚奔)





siedust 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



若你看慣美國模式的犯罪劇集,再來觀賞《
The Body Farm》,一定是截然不同的體驗。


The Body Farm》是英國BBC在去年推出的作品,為另一部熱播劇集《Waking the Dead》的衍生劇,但沒看後者也不會影響對前者的劇情理解。

The Body Farm」顧名思議為「人體農場」,別誤會,它並不是什麼變態的地方。主角們從事的工作是研究相關機構捐贈的大體在各種不同的環境下的變化,所以他們是單純的科學家。不過有時候應警察的要求,他們也會出入犯罪現場,進行各樣蒐證與驗屍,以釐清案情、找出真相。換句話說,本劇就像英版的CSI,只是用上了非官方的調查員。

雖然我看英劇有一段時間,可我驚訝的發現,我似乎很少接觸這類以科學驗證為基礎的犯罪懸疑劇。我能想像到最刺激的英國犯罪類型作品,不是柯南‧道爾的福爾摩斯,就是克莉絲蒂的瑪波小姐。即使像《Whitechapel》那樣以血淋淋的開膛手傑克為主題的劇集,走的也是溫吞的風格。

siedust 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()





本文是感冒病菌與回國後神智不清交雜的紊亂心情,請慎入。






siedust 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()



近來
WOWOW台推出的作品都有一定的水準,集數不多,內涵卻十分深刻,春季的這部《推定有罪》也是如此。


「推定有罪」這個名詞應是從「推定無罪」而來。台灣刑法上有所謂「無罪推定」(日本亦有),即「任何一位嫌疑犯,在被法律定罪之前,都是無罪的狀態」。但前川洋一這位編劇兼原作者,卻故意寫出相反的「推定有罪」,以此來影射媒體、警察、大眾未審先判的罪孽。

本劇描述十二年前發生一起兒童殺害事件,被逮捕的嫌犯是受害者的鄰居篠塚良雄(國村隼 飾)。身為某雜誌的優秀記者加山清治(仲村亨 飾)為此案奔走多時,查找許多資料,認定鄰居篠塚便是加害者,在未完全求證之下,寫出極為精采的報導,這份報導為篠塚的逮捕工作起了推波助瀾的效果。

當時DNA的技術尚未純熟,警察們只憑藉不完整的報告與檢驗,加上媒體、大眾的渲染、催促,加害者的帽子便這麼硬生生扣在篠塚頭上。

siedust 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


(幕尼黑 市政廳廣場)

為期十天的德國之旅,在昨天劃下句點。長達10多個小時的飛行時間,加上搭乘高鐵,幾乎讓我在一回到家、洗完澡後就躺平昏迷。


雖然這次旅行附加了感冒這個小贈品──幸好最後一天徵兆才出現──但我依舊享受。我本以為踏進法蘭克福機場,看到異於我們膚色的人種我會感到興奮,畢竟過去十多次旅遊我都侷限在亞洲,黃種人看到不想再看,然而事實上我竟一點情緒起伏也沒有。

即使置身在白人人群中,在小鎮被當成動物指指點點,我仍不覺有異。我沒有友人說的那種「真正出國」的感覺,彷彿我只是從高雄邁進另一個熟悉的城市,外貌如何差距,在我心中都不具任何意義。

友人對於德國人稍嫌冷淡的性格似乎不甚滿意,而我覺得一樣米養百樣人。我在海關可以遇到置我們的詢問完全不理的黑人,也能在站牌邊遇到以為我們要搭公車親切提醒我們的婦人。

siedust 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()



我得鼓起多大的勇氣,才能迎來Sherlock的死期?即使明知道《最後一案》不是他的終局,他終究會在《空屋》歸來,並快樂地、平靜地在踏進棺材前從事他的養蜂事業。但無論哪一種版本,只要Sherlock墜落、只要John撕心裂肺地呼喊,我總是沒辦法冷靜下來。


所以203這集我壓抑了許久才勉強開動,但導演天殺的居然使用倒敘法,在我看到John久違地坐在心理醫生的對面,哽咽地說出「My best friend……Sherlock Holmes is dead……」,我立刻關掉螢幕。儘管我知道203會是悲傷的一集,也用不著一開頭就讓我承受這難以名狀的痛苦吧!(摔筆)

我再度做好無數的心理建設,趁著颱風來臨的日子,才含淚咬牙結束一個半小時的折磨。

就像Moriarty講的:每一個童話故事都要有個經典的大反派才精采,所以白雪公主有她的繼母,小紅帽有牙尖嘴利的大灰狼,Sherlock獲得了Moriarty。203的故事寫得比前二集更精采,倒不是我有多喜歡Moriarty這個既執著又瘋狂的男人,而是他的計謀原來是如此純粹、簡單,卻比過去任何一位M教授都來得超乎控制。

siedust 發表在 痞客邦 留言(32) 人氣()

過去半年,我對劇集的胃口非常差。漫長的六個月,我讀完將近100本小說,可是卻只看完六部劇集,其中兩部還是日劇的SP,算一算總集數不會超過50集。

邁入暑假後,初期我一樣無感,尤其從沖繩回來後我更陷入無所事事、茫然無措的狀態裡。我一度想靠打電動打發這多到我無法承受的無聊時間,不過因為我的任天堂久沒使用,灰塵積得太多,再也活不過來,我只好默默接受它真的上天堂的事實。

然而,在我還沒意識到之前,轉機居然就這麼出現了。像是要彌補過去六個月的空白,短短一個多月,我拚完的劇集是上半年的三倍之多(總集數)。幾乎只要是醒著的時刻,我腦海裡不是犯罪就是血腥。因為我看這堆劇集,沒有一部和犯罪懸疑無關。

趁著我8/9出國前,我就來紀錄一下我一個多月來的「戰績」,順便評比一下。評比標準是個人觀感,不合意的話請別介意。

以下數字雖然代表排名(有些同名次),不過這十幾部我覺得都非常好看,衷心期盼大家有空的話可以一起來享受!

siedust 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



自從看完第七回,我一直在逃避最後一集的來臨,因為第七回實在叫我火大到不行,我一點都不想看到峰太和市井莫名其妙的愛情過程。於是拖著拖著,居然拖了一個多月。


對我而言,看劇是需要契機的,雖然不明白為什麼看完《遺留搜查》後我會突然興起將《整形艷后》解決的動力,但總之,我還是咬著牙結束這部我本來最期待最後變成最不待見的春季劇。

令我驚訝的是,除了前頭峰太與市井愛得死去活來、宛如荒腔走板的愛情戲碼使我厭惡外,其實最終回處理得比我想像中好很多。前六回播出時,我與網友們討論了許多,而最後呈現的成果,與我們當初設想的、最有可能的結局相去不遠。

裕終究要與峰太分道揚鏢,市井與峰太不會修成正果。

siedust 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


(高雄旗津落日)

每次打包行李,都是我最痛苦的時候。總是得好好計算怎麼裝才不會超重,要預留多少空間給伴手禮。萬一前往大陸更是麻煩,因為我知道我有極大的可能會搬回一摞超重的書籍。


什麼東西是出國的必備,每個人的定義都不同。以我來講,基本配備如衣物、藥品、盥洗用品等當然在名單之內,但有一樣東西不一定是必備物,我卻非帶不可──那就是書籍

我說的可不是地圖、旅遊書,這種東西屬於基本配備,總不能初來乍到便在陌生的城市暈頭轉向,況且我又不帶3C產品(除了我的破手機與陽春相機)。

我的書籍指的是我可以用來打發時間、放鬆閱讀的小說

siedust 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



我有個壞習慣,凡我鍾情的演員,我常會渴望他們演出極端的角色,例如心理變態、殺人犯等。我總覺得這類角色,不僅容易看出演員的功力,同時也是提煉演技的大好途徑之一。


Michael Emerson在我在喜歡上他之前,已經演出了不少該類型的角色(笑),所以我不用渴望便有劇可以看。

不過我會找《The Inside》來看倒不是因為ME,純粹是我喜歡它的題材。

The Inside》是美國的作品,但從風格來看,我卻覺得更接近英劇的冷酷。它沒有一般我們習慣的美劇團體合作的光明面,言詞間鮮有幽默。它有的是一位幼年曾被綁架長達18個月卻自我順利脫逃的女主角,一群不把彼此當朋友只當工作夥伴的組員,與一位可以不為所動將下屬推出去送死的上司。

siedust 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()



約在前年年底,我就看過俄羅斯版福爾摩斯的介紹文,但當時能找到的資源最多是俄語發音、英文字幕,我這個英文文盲不可能跳進去自討苦吃,所以即使再怎麼有興趣也只能割捨。


沒想到當我正在閱讀Michael Emerson相關作品的文章,卻意外在同一個部落格發現格主關於俄版福爾摩斯有愛的介紹(按「」)。我碰碰運氣google了一下,想說時隔多時,也許會有好心人士製作中文字幕,果不其然!

俄版福爾摩斯共有11集,每集約70分鐘左右,第一集是以福爾摩斯與華生的初識加上〈花斑帶探案〉(臉譜譯名)構成,正好是我最愛的案子之一。

關於福爾摩斯影像化的作品,我通常格外喜愛編導從兩人初次見面寫起。JB版與電影版都是兩人相識已久後的故事,而BBC版就很有愛地讓兩人由陌生到熟稔,俄羅斯版本亦然,故事一開始便是華生的好友帶他前往貝克街221B準備與福爾摩斯分租房子。

siedust 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()



野島伸司的日劇我看得雖不多,但好歹他是我幼年暗黑系日劇的啟蒙者。一部《人間‧失格》嚇得我純潔的小心肝不知該如何是好,儘管如此,我仍然咬著牙看完。想當年我連松本清張的小說都覺得沉重得無法翻完,怎麼對這部劇集就這麼撐下去了呢?


這幾年來野島的戲劇風格似乎不復早期的黑暗,即使探討人性深層的部分,多半也是以一種較輕鬆的姿態來呈現,無論是《Love Shuffle》(2009年)或《理想的兒子》(2012年),大體而言,仍是歡快的。

本書《司那夫金的戀人》,出版於2008年,此時野島的作品已經沒有以往的尖銳而絕望。書中描述四名少年的友情與愛情,他們的父親同是好友,感情好到可以一起當鄰居,甚至幾乎在同時間生下他們的兒子。

彷彿注定好一般,四名少年──直紀、清人、哲也、望──也和他們父親相似,青梅竹馬的堅定感情未曾改變過,只不過有的人是純粹的友情,有人卻變質為難以啟口的愛情。

siedust 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()



之前讀完湊佳苗的《為了
N》,我不免感嘆她作品的江河日下,過去在《贖罪》、《少女》可以窺見的結局竟外性竟不復存在。但接觸了《往復書簡》,我才明白《為了N》有多麼美好。


《往復書簡》由三篇短篇組成,均以信件往來的形式描寫,是湊佳苗擅長的手法。

我不喜歡用「江郎才盡」來批評一位作家,總覺得這說法太傷人。但湊佳苗的《往復書簡》實在平淡得令我無法忍受。當然,若喜歡平平穩穩、略帶傷感的文字,本書也不失為一個好選擇。然而,平靜無波的情節並不容易使我睜開眼皮迎接下一頁。湊佳苗的文字向來易讀,拿到本書時我信心滿滿認定最遲一天我便可以解決它。哪知,緩慢且無爆點的故事居然令我拖了二、三天才啃完。

《告白》是成名作,暫且不論。《贖罪》、《少女》有令人嘖嘖稱奇的結局,意外感十足。《夜行觀覽車》裡,親子的衝突讀來過癮。《為了N》中,扭曲的愛算是特別。唯獨《往復書簡》,我找不出一處值得我大書特書。

siedust 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()



自從看完《
Person of Interest》,我對飾演FinchMichael Emerson興趣大增。他沒有年輕的臉龐、帥氣的外表,甚至有時小肚腩還會跑出來say hello(笑),可是他的演技超讚,讚到POI結束後我便對他死心蹋地,即使看他演出serial killer,我依然沒有任何反感,完全進入一個腦殘粉的境界。

在飾演POIFinch之前,ME接的大多是反派的角色。偏偏這傢伙演技特好,反派詮釋得活靈活現。本來《Lost》只請他客串第二季,結果收視出色加上他的演技,竟然從第三季一路簽到最後一季。

Lost》剛在台灣播出時,我曾經看了幾集,但怎麼都沒能堅持下去。沒想到這次為了ME,我在短短不到二個星期內,解決了二季共49集的份量。

我該說什麼呢?的力量真偉大!>////////<

siedust 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()



我寫影集心得有個習慣,通常整部解決掉才會做結論。能夠讓我為它單集寫心得的只有兩種情況,一種是它好到極點,不寫我會遺憾(例如《
Sherlock》);另一種則是看完單集後,內心有些難聽話不吐不快。《Common Law》屬於哪一種,我想看過的朋友應該不難明白。


早在我開動前,已耳聞CL不怎麼樣的評價。但因為前陣子我在短短五天內拚完《Lost》第一季,整整25集塞進我的腦袋,高速運轉耗費我太多腦力,我覺得接下來我有必要做點輕鬆、無腦的選擇,所以打開了《Common Law》。

本劇敘述一黑一白兩位警探(TravisWes),破案能力相當優秀,但因為極度不合被上司送去婚姻諮詢所輔導。不得已接受輔導的兩人,常被誤解為一對,可想而知,這中間會有多少腐元素可以利用。儘管兩人吵吵鬧鬧,甚至大打出手,依然可以將案件破得漂亮。

說實在的,光是打這番簡介都讓我覺得這故事老梗到一個不行,我懷疑當初我是怎麼啃下去的。

siedust 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



關於東野圭吾的改編作,我從來沒有特別的喜愛,甚至多數時候是無感的。但加賀恭一郎系列卻是其中我認為改編得最好、最撼動人心的作品,甚至因為影像的出色,我對小說反而失去興致。


從日劇《新參者》、SP紅手指》到電影《麒麟之翼》,加賀系列的風格一脈相承,總是看似單純的謀殺,背後卻隱藏著難以想像的動機與隱情。

《新參者》、《紅手指》如此,《麒麟之翼》亦若是。

《麒麟之翼》描述死者青柳武明(中井貴一 飾)在江戶橋遭人刺殺,卻不知為何帶傷徒步走了幾百公尺,硬撐到日本橋麒麟之翼的雕飾下,氣絕身亡。為了解開這個謎,加賀恭一郎(阿部寬 飾)秉持一貫的理念,奔走各處串連線索。

siedust 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

 

相信從標題可以看出我的憤怒,這兩本書分屬不同作者。這裡的《鄰家女孩》可不是安達充畫筆下那個青春洋溢的作品,它的作者是傑克‧凱琛,是一本沒有絲毫溫度、比冷漠更決絕的小說。


歐美犯罪類型的著作並不乏受虐啊、殘酷啊、血腥等的描述,只要不處理得像B級電影那樣毫無內涵我多半可以接受,即便評價不高,也不至於想撕書。

可是傑克‧凱琛做到了。

《鄰家女孩》敘述兩名小女孩因父母過世,被親戚收養。收養她們的遠房阿姨外表看似正常,卻擁有不明原因的內在瘋狂基因。可想而知兩名小女孩會受到何等對待。

siedust 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()



收看本集之前,許多網友警告我一定要做好防閃的準備。我心想,
SherlockJohn再怎麼閃,有過經驗,我應該都招架得住。哪知,真正閃到我在床上滾來滾去尖叫的,竟然不是這對偵探和助手。哦,不,應該說SherlockJohn確實萌到我了(看看兩人吵架後和好的段落),可是意料之外的某對才是核爆彈,炸得我措手不及。


202改編自福爾摩斯四部長篇之一的《The Hound of Baskervilles (巴斯克村獵犬,臉譜譯名),為了觀賞這一集,我特地重讀原著。Mark(麥哥)的改編幅度並沒有很大,當然情節移到現代許多19世紀的背景已經不能使用,因此便出現Baskervilles成了軍用實驗基地,恐怖的地獄獵犬不是豢養,而是人為幻覺的製造等。不過因為長輩死亡、子輩性命受威脅,因此求助Sherlock的過程並沒有改變。德文郡谷依舊陰森恐怖、煙霧繚繞,只不過在原著是增加氛圍,到了現代卻形成致命殺機。

202的運鏡與201、第一季有些出入,略帶抽象游離的感覺,與潮濕、黑暗、戰慄糅雜在一起,不僅有效地催發原著設定的風格,更加深整體情節的張力。

若說原著與改編最大的不同,大概就是主角們的辦案經過。原著裡兩人一同行動的篇幅很少,福爾摩斯將案件丟給華生,吩咐他獨自前往Baskervilles,就拍拍屁股閃人,所以書中前2/3都是華生單獨的大冒險。雖如此,這當然是福爾摩斯的精心策畫。所以最後關頭果然又讓華生的小心臟遭受既恐懼又興奮的打擊。

siedust 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()