01.JPG

當初得知電王要在台播出時,我無疑是興奮的。但一想到是中文配音,恐怕不是一個「囧」字可以訴說我的心情。

電王的賣點不僅僅在情節、演員演技上,配音部分更是關鍵。

所以我並不期待中配能有什麼優秀的表現,尤其在我看過以前那些假面騎士、戰隊的配音慘況。

或者可以這麼說,我更好奇電王中配能否達到囧囧有神的境界。

看完了首播,我發現沒有我想像中糟糕,大概是因為一開始我就設想了最慘烈的情況也不一定。

良太郎的配音弱氣雖然不夠,但勉強有抓到一點神韻,特別是喘氣聲>///////<。

葉奈(中配是翻成羽奈)的聲音有點嬌,應該要更大氣一點,葉奈可是能徒手開扁桃子的女人啊! 

愛理姊姊和奈緒美的聲音好像過於老氣,不過因為只有幾句話,暫時還無法全面評斷。

尾崎的聲音太渾厚,應該稍微尖銳一點;三浦的還不錯,蠻接近原音。

至於桃子啊,太嚴肅了的說,感覺反而像金泰洛斯,桃泰洛斯應該再帶點江湖味會更好。但桃子發現自己附身的是特異點時,中配聲情變得很豐富,感覺就比較桃子了。

不過,現在才第一集,說什麼都太早。配音這種工作,應該是愈來愈熟稔,漸入佳境。像我個人超愛的KERORO,開始的前幾集也配得普普通通,KERORO的聲音怎麼聽怎麼呆板,但現在的KERORO靈活得不的了,甚至我認為中配比日配更優。

因此,電王中配仍然可以期待。

除了配音外,比較麻煩的應該是翻譯。桃子的固定台詞翻得還可以,本來還在擔心那個「前戲」、「高潮」的會不會被刪掉XD,但翻譯人員高竿啊,變成了「熱身」與「巔峰」。雖然聲音與字幕不符,但至少意思沒有差多遠,在我的接受範圍之內。

現在我很期待浦泰洛斯的台詞會怎麼講出口呢!


唯一令我火大的是,電視台居然給我剪片。雖然剪掉的部分不至於影響劇情進行,可是減少了良太郎被欺負與桃子耍狠的力道,我超級不爽的!而且廣告也多的跟什麼似的,電視台是很缺錢嗎?可惡!!!


電王播出頻道:卡通頻道

電王播出時間:

星期五 21:30-22:00 首播

星期六 10:30-11:00 重播
    17:30-18:00 重播


創作者介紹
創作者 siedust 的頭像
siedust

若無閒事掛心頭,便是人間好時節

siedust 發表在 痞客邦 留言(27) 人氣()