算一算,我從知道島田這個作家到現在,已經五、六年了。
換言之,喜歡他也算久了。
所以既然他要來到台灣,我怎麼可能不共襄盛舉呢?>///<
於是我好說歹說,才把同學H君拐到台北XD,
本來想說她對這種座談會一定沒啥興趣,
況且她也不看推理小說(只要陪我去壯膽就好了)。
沒想到她居然對此超乎我想像的熱衷,
先是問我島田的作品我最推薦哪一本,
然後特地事前跑到誠品買了島田的書。
到了現場也很積極地拍照,
頻頻說島田看起來真的很有魅力~~
(我知道啊!我已經被迷到不行了>///<)
總之,有人可以陪著發花痴是件很幸福的事orz......
在島田尚未現身前,我原本想像的是一位六十歲的老頭子,最起碼髮絲也應該有些霜白,皮膚也該有點老人的樣子吧!
結果島田一出現--
OH!MY GOD!
跟我想像的完全不一樣,
我可以體會現場人們尖叫的心情,
因為我也是XD。
而且島田的聲音好好聽~~~~~~
我當時心裡想,還好H君有硬要我去拿簽名條。
因為我原本不打算簽名的,想說能看到島田一眼我就心滿意足了。可是看到他後,我便好想近距離看看他。(人果然是貪心的...)
座談會開始後,既晴的發問讓島田開了話匣子。
同時,我也體認到,島田真的是個很有『野心』的人。
這裡的『野心』不是負面詞,
而是指他確實對推理這塊領域非常具有雄心與遠見。
在台灣找第二個綾十行人,還藉由口譯小姐強調了兩次不是開玩笑,顯見他的確有心打造亞洲的推理世界,好與歐美抗衡。
聽到這點我其實很感動,我想,這恐怕是他願意來台開座談會的第二個動力(第一個是取材吧)。
因此對他的佩服也更深了。
至於以台灣為背景的故事,這我當然是期待滿滿了,
管他吉敷還是御手洗或其它人物來辦案,
只要寫的出來,我都肯接受XDD。
後來既晴問完問題,由大家發問,前兩個問題特別有趣>///<。
◎御手洗和石岡這對怨偶(?)會不會再度聯袂辦案?
老師未免回答得太快了吧!XDD
真的只要石岡英文夠好就行了嗎?(我懷疑...)
◎自己筆下的角色,自己與他們有無相似點?
這段回答特別好笑。
雖然老師一再強調自己不像御手洗,
可是...可是...從演說癖到捲捲頭,
老師分明是像走出來的御手洗嘛!XDDDDDD
還有吉敷的創造,和編輯的互動,
原來...原來吉敷和通子有這麼多曲折,
背後主因是女編輯啊!
聽到這裡我笑到快翻倒。
女編輯的退休,也是吉敷和通子修成正果之際,
我突然覺得吉敷好可憐......
被另一個女人操控了一生啊!XDDDDD
順道一提,我覺得口譯小姐好可愛的說~
總覺得她翻得很樂在其中,用的詞語有的時候很好笑。
雖然一開始皇冠方面的人員一再說明簽書會的種種要求,不過老師還是貼心地同意署名。
我的號碼蠻後面的,所以想說和H君下去吃了晚餐後再上來。
沒想到老師還在簽,也就是說從三點多開始,
他最起碼簽了三、四個小時以上,
H君還仔細地算了他簽名的字數,250*2*4=2000,
可是她忘了算進日期和署名,
換句話說,島田老師真的很猛也很辛苦(要是我,手早斷了)。
好不容易輪到我,結果我腦筋一片空白,腳都軟了,
連「謝謝」到底有沒有說出口都忘了。
只記得老師的手真的好溫暖好柔軟,
可以的話,好想再握一次>///<!!
換言之,喜歡他也算久了。
所以既然他要來到台灣,我怎麼可能不共襄盛舉呢?>///<
於是我好說歹說,才把同學H君拐到台北XD,
本來想說她對這種座談會一定沒啥興趣,
況且她也不看推理小說(只要陪我去壯膽就好了)。
沒想到她居然對此超乎我想像的熱衷,
先是問我島田的作品我最推薦哪一本,
然後特地事前跑到誠品買了島田的書。
到了現場也很積極地拍照,
頻頻說島田看起來真的很有魅力~~
(我知道啊!我已經被迷到不行了>///<)
總之,有人可以陪著發花痴是件很幸福的事orz......
在島田尚未現身前,我原本想像的是一位六十歲的老頭子,最起碼髮絲也應該有些霜白,皮膚也該有點老人的樣子吧!
結果島田一出現--
OH!MY GOD!
跟我想像的完全不一樣,
我可以體會現場人們尖叫的心情,
因為我也是XD。
而且島田的聲音好好聽~~~~~~
我當時心裡想,還好H君有硬要我去拿簽名條。
因為我原本不打算簽名的,想說能看到島田一眼我就心滿意足了。可是看到他後,我便好想近距離看看他。(人果然是貪心的...)
座談會開始後,既晴的發問讓島田開了話匣子。
同時,我也體認到,島田真的是個很有『野心』的人。
這裡的『野心』不是負面詞,
而是指他確實對推理這塊領域非常具有雄心與遠見。
在台灣找第二個綾十行人,還藉由口譯小姐強調了兩次不是開玩笑,顯見他的確有心打造亞洲的推理世界,好與歐美抗衡。
聽到這點我其實很感動,我想,這恐怕是他願意來台開座談會的第二個動力(第一個是取材吧)。
因此對他的佩服也更深了。
至於以台灣為背景的故事,這我當然是期待滿滿了,
管他吉敷還是御手洗或其它人物來辦案,
只要寫的出來,我都肯接受XDD。
後來既晴問完問題,由大家發問,前兩個問題特別有趣>///<。
◎御手洗和石岡這對怨偶(?)會不會再度聯袂辦案?
老師未免回答得太快了吧!XDD
真的只要石岡英文夠好就行了嗎?(我懷疑...)
◎自己筆下的角色,自己與他們有無相似點?
這段回答特別好笑。
雖然老師一再強調自己不像御手洗,
可是...可是...從演說癖到捲捲頭,
老師分明是像走出來的御手洗嘛!XDDDDDD
還有吉敷的創造,和編輯的互動,
原來...原來吉敷和通子有這麼多曲折,
背後主因是女編輯啊!
聽到這裡我笑到快翻倒。
女編輯的退休,也是吉敷和通子修成正果之際,
我突然覺得吉敷好可憐......
被另一個女人操控了一生啊!XDDDDD
順道一提,我覺得口譯小姐好可愛的說~
總覺得她翻得很樂在其中,用的詞語有的時候很好笑。
雖然一開始皇冠方面的人員一再說明簽書會的種種要求,不過老師還是貼心地同意署名。
我的號碼蠻後面的,所以想說和H君下去吃了晚餐後再上來。
沒想到老師還在簽,也就是說從三點多開始,
他最起碼簽了三、四個小時以上,
H君還仔細地算了他簽名的字數,250*2*4=2000,
可是她忘了算進日期和署名,
換句話說,島田老師真的很猛也很辛苦(要是我,手早斷了)。
好不容易輪到我,結果我腦筋一片空白,腳都軟了,
連「謝謝」到底有沒有說出口都忘了。
只記得老師的手真的好溫暖好柔軟,
可以的話,好想再握一次>///<!!












Recommend to Front page
推理國度(日本)(26)




對,他的聲音好好聽!
他一開口說話我就有眩暈感好棒的聲音
咬字好清晰
(雖然其實還是一句都聽不懂)
好帥啊
男人就是這樣啊!←犬坊里美化
終於可以了解里美想拐到御手洗電話的心情了>///<
他的聲音真的很好聽^^///完全符合我心中御手洗的聲音啊!!
可是大概是我日聽太爛,還是老師有廣島腔,長篇的都聽不太懂T_____T
翻譯小姐有有趣到,想必又是一名島田迷XD
總之,我很滿意這次的口譯,雖然中間好像有一點點小小的錯誤(不曉得是老師自己還是翻譯小姐口誤)。
參加完座談會,現在腦子都放空了,幸好星期一不用上班,不然恐怕我得對著學生自顧自地開起小花了XD。
口譯小姐想問是那裡有一點小小錯誤
謝謝稱讚,我有把島田的書中文版及那些書的日文版看完啊請問是那裡有一點小小的錯誤,說來聽聽我看是島田錯還是我錯,多謝
是口譯小姐耶(大心~)
關於錯誤的部分:我記得島田老師之前提到他和吉敷、御手洗是直角三角形的結構,他和吉敷的距離是3,和御手洗是4,吉敷和御手洗則是5(有錯請指正)。
而座談會那天談直角三角形時,我並沒有聽到吉敷旳名字,反而出現了「石岡」,所以才覺得能是老師或您口誤。
不過後來看到別人寫的心得,我想有可能是我誤會,老師也許已經把石岡也納入比較當中了吧!(終於扶正?XD)
聽了也跟著熱血沸騰!
應該是御手洗和吉敷才對
昨天皇冠雜誌的文編請島田畫畫,他唯一畫給她的就是那個直角三角形,但是[方位]怪怪.他的是4的直線在上方,3的直線在左邊,5的斜線為/.不過他還真的沒講到石岡,是我昏頭了.我請皇冠文編把圖掃出來好了
Comment Permissions: Allow commenting