幾年前,逢
剛的中譯本引進台灣時,我因為好評買下了他的《百舌吶喊的夜晚》。但買歸買,放在書架上我居然漸漸遺忘,直至今日,我還沒有機會拜讀。反倒我先接觸了《卡迪斯紅星》。

拿到《卡迪斯紅星》試讀本的當下,我一整個傻眼,這大概是我試讀過最厚的作品了,我曾經認為我大概沒有辦法拚完它,可是逢
剛的文筆打破了我的猶疑。

整整二十九萬字我就在逢
剛流暢的筆調裡,順利閱畢。儘管逢剛描述的是一個我不熟悉的時代與國家,他卻能緊緊抓住我的目光,隨著文中的動盪不安而情緒起伏。

《卡迪斯紅星》約分為上下兩部,場景各在日本與西班牙,時代背景遠在我尚未出生的1970年代。主角漆田亮是一位PR人員(企劃顧問),某次在接受雇主委托接待來自西班牙的吉他大師拉墨師並招開記者會後,拉墨斯拜託他為他尋回鑲有七顆鑽石的吉他「卡迪斯紅星」。

漆田勉為其難答應,才發現他將面臨的不僅僅是找回吉他的任務,日本左派份子的蠢蠢欲動、拉墨斯孫女佛蘿娜的作偏激思想、西班牙獨裁政治……等,全一股腦兒地扔到他面前。一場又一場的意外與陰謀,逼得他不得不從中尋覓線索完成任務,拯救無辜的生命。

《卡迪斯紅星》是一部乍看之下相當複雜的作品,厚度又令人咋舌,但一旦翻開,竟意外的好讀。雖然主線支線不少,我卻不會感到紛亂。左右派的對峙固然於我們而言是遙遠的歷史,逢
剛仍能梳理得當,引人入勝,而且沒有過多自以為是的評論與價值觀,讀來十分舒服。

主角漆田亮的形象也塑造得很棒,他不是什麼正義使者,也沒多崇高的理念,可是他卻是個能以行動實踐的好男人。比起他,那些滿口革命改造實則僅僅為滿足私欲的傢伙簡直卑鄙下流到不行。作者毋須多說什麼,讀者便能分辨兩者之間的差異。

或許正因如此,我對戲份頗吃重的佛蘿娜感到不滿,所有的災難幾乎都是由她而起,自以為高舉革命的旗幟就可以毀滅一切,結果卻是識人不明、引狼入室。這種搞不清楚的「革命」,根本只是自我感覺良好罷了。沒想到作者竟還給她一個好結局,反觀漆田愛上的理沙代卻……。

不過這樣也好,以《卡迪斯紅星》的氛圍,如此帶點苦澀與無奈的味道,似乎更適合結尾吧!




arrow
arrow
    全站熱搜

    siedust 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()