ROOKIES.jpg

兩年前的這個季節,我開始觀賞ROOKIES。

從一開始的不以為然到之後的沉迷,一切就如同劇中那個腐爛的二子玉川棒球部起死回生般的奇蹟。

ROOKIES造成的旋風,或許連電視台自己也沒料到。我們常笑說,TBS的大樓有一層/棟是靠ROOKIES建起來的。

其實不只電視台吧,連我們這些觀眾也萬萬想不到,如何能一踩進去就出不來呢?

日劇的收視締造了佳績,電影版更是賣得嚇嚇叫。本來身在台灣的我不敢奢望電視台會播出,結果緯來買下了它,電影版也在去年上映。

這樣我已經很滿足了。

如今電影台即將播出電影版,和當初日本上映(5/30)僅差一天,也算是種緣份吧!

只是不曉得會是什麼配音,雖然中文配音總是很囧,但對已經看了N遍電影版的人而言,或許反倒是種新鮮的體驗呢!

在此我一定要放上之前一直很想放的台詞。這是tomo大人以絕佳功力紀錄下來的台詞,很久之前我跟她借轉過,可是一直沒有機會po上來,現在終於可以亮相,感謝她!

這段是最後大家畢業時,對川藤說的感謝辭。看這段時我哭得最慘,電影版除了延續日劇的努力不懈、勇往向前外,我想『感恩』也是極為重要的課題吧!這群孩子在一開始還會嘲笑川藤穿得那麼正式參加畢業典禮,但沒想到輪到他們畢業時,他們卻比任何人都感性,都懂得感謝。

ROOKIES.jpg

據說這裡每個人說的台詞,除了對川藤老師的感覺外,有部分也是針對佐藤隆太本人唷!可見對他們而言,角色與自己已經融合為一了吧!

中間手 關川秀太:
在甲子園全力奔馳時,那感覺真的好棒,不過我還是覺得,跟你度過的這兩年最棒,謝謝老師!

左外野手 岡田優也:
你是我見過的老師中,第一個讓我真心喜歡的老師,我好喜歡老師,謝謝你!

右外野手 今岡忍:
你為我帶來……能永遠感到驕傲的回憶,老師,謝謝你這兩年來的照顧。

一壘手 湯舟哲郎:
將來我有了新的夢想時,要是能夠實現,我第一個一定通知你,謝謝老師。

游擊手 檜山清起:
想到明天起不用看到你的臉,我不曉有得多開心,本來想這麼說的……不過你真的太棒了,你讓我知道比打架更有趣的事,謝謝老師。

捕手 若菜智哉:
你這個棒球白癡,你這種人就叫做熱血白癡,動不動就相信別人,全力以赴,到頭來都是自己吃虧,不過我並不討厭這種男人。那個時候……你給我再度上場的機會,真的很謝謝老師。

三壘手 新庄慶:
我不會忘記手心的事,我永遠也不會忘記你,我,想變得像你一樣,老師,你到最後都對我們深信不疑,謝謝老師。

代打 平塚平:
川藤,你很慶幸能認識我,這個改變世界的天才吧,不過我也…能認識你…我也……謝謝老師。

投手 安仁屋惠壹:
我從你身上學到很多,你告訴我有努力就不會白費,要永不放棄,還有夢想的重要,我真的很感謝你,謝謝老師。

隊長 御子柴徹:
正如老師所說的,我們笑著畢業了,我很慶幸自己相信老師的話,老師,你為我們帶來自信,帶來勇氣,真的很謝謝老師。

川藤:你們是我的夢想,恭喜你們順利畢業!


即使已經過了這麼久,再看到這些台詞,眼淚還是忍不住盈眶!每一句的謝謝,光是看台詞,都讓我忍不住起雞皮瘩疙,何況是影像呢?

ROOKIES太可怕了!!

還有,緯來日本台,你快重播啦!!!!!



【電影播映時間】

5/22(六)晚上九點,衛視電影台播出。

相關資訊:
http://www.startv.com.tw/cmov/prog.asp?forid=1885&nouse=3347
 



arrow
arrow
    全站熱搜

    siedust 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()