伊坂幸太郎的天才搶匪系列目前中譯本共有兩部,照理我應該從第一部《天才搶匪盜轉地球》開始看起,作者自己也說了,兩部作品有所關聯,最好不要打亂順序,不過因為一些無法抗拒的因素,我還是硬著頭皮從第二部啃起了。

這種由「特殊行業」(汗)的角色擔綱的作品似乎不鮮見,就我的閱讀生涯而言,印象最深的大概是赤川次郎的「小偷&刑警」系列了吧!老公是小偷、老婆是刑警的奇妙組合,對於當時小小年紀的我,不可不謂是一種奇妙的閱讀經驗。

不過年紀漸長後,幾百年前讀的東西已經忘得差不多了。所以伊坂幸太郎的這部作品,自然能夠帶給我新鮮感。如果忽略主角們的特殊職業的話,或許本書也可以視為日常之謎的作品(汗)。

本書共分為四章,第一章寫出四位主角的個別遭遇,我本以為它是短篇作,但往下讀後才知道,每個故事之間其實都巧妙地聯結著。寫法近似的西澤保彥的《完美無缺的名偵探》或《解體諸因》,亦即章節之間彼此都涵蓋微妙的前因後果。

但這部作品真正吸引我之處,並不在於情節的起迭,而是人物的塑造。這似乎是伊坂幸太郎的強項,正如當初《重力小丑》的兩兄弟使我移不開目光,本書的搶匪們更是具備強大的搞笑功力(他們大概會抗議我用「搞笑」這個詞XD),令我再度沉醉於伊坂的想像世界裡。

本書的主角一共有四位,他們各自有本職,搶銀行應該只是他們的「副業」。

成瀨是規規矩矩的公務員,擅長看穿他人的謊言;響野是咖啡店老闆,演講癖是他的特徵,他連搶銀行時,都會煞有介事的發表高論,是個無論在什麼情況下,都不放棄演講的中年男人(噗);久遠是個天才扒手,我想只要是我們身上有的,他都可以扒到手(內衣褲除外吧);雪子是四人中唯一的女性同胞,在某公司擔任派遣人員,擁有極為準確的「生理時鐘」。

其中我最愛的正是前三位主角,他們的對話根本是爆笑的啟動開關。基本上這組人馬可以分為成熟派(成瀨和雪子)與幼稚派(響野和久遠),所以只要響野和久遠一起行動,笑料便會百出。妙的是,響野和成瀨居然同年齡,久遠則是二十出頭的大男孩。

所以每次響野撒賴地說什麼「失敗就要用更大的失敗來遮掩,所謂藏葉於林......」這種謬論時,我就會想說,這傢伙的心理年齡恐怕是四人裡最低的。但他偏偏是我最喜歡角色,大概是因為他那堆謬論裡,偶爾真能淘出點真理的金子吧!(笑)

本書除了敘述四個角色分別遇到的日常之謎外,也策動了一起銀行搶劫(當然,這是副業嘛,也是本書的標題)事件,但這都不是主線,真正的主線是成瀨下屬女朋友的綁架案件(好長)。

既然是在伊坂的世界,我們可以想像這起綁架案件肯定不同凡響。誠然,能遇到這麼毫無計畫又天真可愛(?)的綁匪,就某個程度而言,人質也算是幸運了。況且又加上一幫不甘寂寞的銀行搶匪,故事怎麼可能不熱鬧?

這個情節使我不禁想起天藤真的《大誘拐》。

綁架類的作品向來是我最討厭的了,唯獨兩部作品例外:一是西村京太郎的《華麗的誘拐》,二便是天藤真的《大誘拐》。

因為我長這麼大還沒見識過這麼歡樂的綁架故事,喜歡這類題材的朋友一定不能錯過。明明是綁架犯,最後卻淪為人質的辦事員,還唯人質之命是從(順便跑去幫忙割稻OTZ),提出贖金金額時,還被人質臭罵(因為要求太少了......汗),反正就是一整個歡樂到不行。

《天才搶匪面面俱盜》也是類似的風格,人質處處為綁匪擔心,甚至深怕他們拿不到贖金。結果白痴綁匪最後居然弄丟了人質,還搞不清楚為什麼會弄丟。明明不該在人質面前暴露身份,卻因為對方三兩句話,就掏心掏肺地將自己身家講述一空。

顯然,這世間有些「職業」還是得講究天份的。(聳肩)


【延伸閱讀】

什麼叫幽默?什麼叫綁架的極致?-請讀天藤真的《大誘拐》

arrow
arrow
    全站熱搜

    siedust 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()