比起《彷徨之刃》的順利閱讀,恩田陸的《尤金尼亞之謎》我讀得斷斷續續。

從翻開第一頁到最後一頁之間的時間差了一個多星期!

不知道是因為期末事務繁重,還是放假後我心都跑到別的地方去了,《尤金尼亞之謎》我硬生生地開了頭,卻怎麼也走不到終點。

或許更主要的原因,是恩田陸那獨特的風格叫我心慌吧!

早在《不安的童話》,我就有這種感覺,到了《光之國度》,更是如此。她的作品,總有種飄浮的虛無感,彷彿散漫在午後陽光中的塵埃,飄呀浮地,怎麼也掌握不住。

《尤金尼亞之謎》當然也是,尤其它的開頭,帶給我一種摸不著底的焦躁。到底誰在說話?誰在採訪?事件存在嗎?主題是什麼?

蠻妙的是,起初的煩躁到了故事的中段逐漸變成了興味盎然,就在我總算明白作者的寫法後。

然後,不再是浮游的塵埃感,反而成了自遠處傳來的歌聲。

蕩蕩悠悠的,有點模糊,卻不令人反感.......


當時我挑選了KOKIA的歌聲陪伴我讀《尤金尼亞之謎》,巧的是,我覺得KOKIA的聲音意外地與恩田陸的筆觸相似。尤其一曲〈天使〉,更讓我沉浸於恩田陸與KOKIA結合的世界裡。

只是,曲中的天使,與書中那位耽溺於黑暗中的「天使」,似乎擁有截然不同的心態啊!



闔上《尤金尼亞之謎》最後一頁,我聯想到了宮部美幸。

在寫法上,《尤金尼亞之謎》很像是《理由》的第一人稱簡約+朦朧版XD。

書中的事件主體是青澤家的大量毒殺事件,作者以帝銀事件做引子,叫人先留下深刻的印象,畢竟帝銀事件曾轟動整個日本,接著再導出青澤家事件,便可使人想見,青澤家所遭遇的有過之無不及。

但作者並沒有極其詳盡地描述事件本身,而是藉由「某人」的採訪,由事件當事者、周遭的人物以第一人稱的敘述加以拼湊而成(少部分無採訪,由第三人稱描述補強)。

因此,乍讀之下,會顯得十分零碎,
甚至一開始很難清楚作者想表達什麼,
不過,這就是恩田陸,沒辦法。╮(╯▽╰)╭

當事件的輪廓愈來愈清楚,故事的趣味度便逐漸提升了。只是,由事件周圍的人所拼湊出來的所謂「真相」,是不是就是「真相」,有待商榷。況且作者直到最後,也沒有「明白地」表示真正的兇手為誰,動機為何,我們只能從人們的口中去推測、猜想,但,「真相」在哪兒,或許只有天知道了。
arrow
arrow
    全站熱搜

    siedust 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()