目前分類:Sherlock Holmes (22)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要



我得鼓起多大的勇氣,才能迎來Sherlock的死期?即使明知道《最後一案》不是他的終局,他終究會在《空屋》歸來,並快樂地、平靜地在踏進棺材前從事他的養蜂事業。但無論哪一種版本,只要Sherlock墜落、只要John撕心裂肺地呼喊,我總是沒辦法冷靜下來。


所以203這集我壓抑了許久才勉強開動,但導演天殺的居然使用倒敘法,在我看到John久違地坐在心理醫生的對面,哽咽地說出「My best friend……Sherlock Holmes is dead……」,我立刻關掉螢幕。儘管我知道203會是悲傷的一集,也用不著一開頭就讓我承受這難以名狀的痛苦吧!(摔筆)

我再度做好無數的心理建設,趁著颱風來臨的日子,才含淚咬牙結束一個半小時的折磨。

就像Moriarty講的:每一個童話故事都要有個經典的大反派才精采,所以白雪公主有她的繼母,小紅帽有牙尖嘴利的大灰狼,Sherlock獲得了Moriarty。203的故事寫得比前二集更精采,倒不是我有多喜歡Moriarty這個既執著又瘋狂的男人,而是他的計謀原來是如此純粹、簡單,卻比過去任何一位M教授都來得超乎控制。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(32) 人氣()



約在前年年底,我就看過俄羅斯版福爾摩斯的介紹文,但當時能找到的資源最多是俄語發音、英文字幕,我這個英文文盲不可能跳進去自討苦吃,所以即使再怎麼有興趣也只能割捨。


沒想到當我正在閱讀Michael Emerson相關作品的文章,卻意外在同一個部落格發現格主關於俄版福爾摩斯有愛的介紹(按「」)。我碰碰運氣google了一下,想說時隔多時,也許會有好心人士製作中文字幕,果不其然!

俄版福爾摩斯共有11集,每集約70分鐘左右,第一集是以福爾摩斯與華生的初識加上〈花斑帶探案〉(臉譜譯名)構成,正好是我最愛的案子之一。

關於福爾摩斯影像化的作品,我通常格外喜愛編導從兩人初次見面寫起。JB版與電影版都是兩人相識已久後的故事,而BBC版就很有愛地讓兩人由陌生到熟稔,俄羅斯版本亦然,故事一開始便是華生的好友帶他前往貝克街221B準備與福爾摩斯分租房子。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()



收看本集之前,許多網友警告我一定要做好防閃的準備。我心想,
SherlockJohn再怎麼閃,有過經驗,我應該都招架得住。哪知,真正閃到我在床上滾來滾去尖叫的,竟然不是這對偵探和助手。哦,不,應該說SherlockJohn確實萌到我了(看看兩人吵架後和好的段落),可是意料之外的某對才是核爆彈,炸得我措手不及。


202改編自福爾摩斯四部長篇之一的《The Hound of Baskervilles (巴斯克村獵犬,臉譜譯名),為了觀賞這一集,我特地重讀原著。Mark(麥哥)的改編幅度並沒有很大,當然情節移到現代許多19世紀的背景已經不能使用,因此便出現Baskervilles成了軍用實驗基地,恐怖的地獄獵犬不是豢養,而是人為幻覺的製造等。不過因為長輩死亡、子輩性命受威脅,因此求助Sherlock的過程並沒有改變。德文郡谷依舊陰森恐怖、煙霧繚繞,只不過在原著是增加氛圍,到了現代卻形成致命殺機。

202的運鏡與201、第一季有些出入,略帶抽象游離的感覺,與潮濕、黑暗、戰慄糅雜在一起,不僅有效地催發原著設定的風格,更加深整體情節的張力。

若說原著與改編最大的不同,大概就是主角們的辦案經過。原著裡兩人一同行動的篇幅很少,福爾摩斯將案件丟給華生,吩咐他獨自前往Baskervilles,就拍拍屁股閃人,所以書中前2/3都是華生單獨的大冒險。雖如此,這當然是福爾摩斯的精心策畫。所以最後關頭果然又讓華生的小心臟遭受既恐懼又興奮的打擊。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()



二年前的炎夏,BBC現代版的福爾摩斯宛如狂風席捲全世界。我幾乎不敢相信搬到21世紀的Sherlock Holmes非但毫無違合感,還令人難以克制地沉淪。


觀眾們的心懸在Moriarty那高亢刺耳的聲音與Sherlock、John生死未卜的情節裡,足足兩年之久,今年開春總算等到答案了。

可我大概是個反骨的笨蛋吧!一月的新劇,我居然隔了近半年,才有觀賞它的動力與熱情。若問我為什麼,我只能回答:看劇是需要天時、地利與人和的>”<。

不過至少我可以肯定:凡心動過的,必留下痕跡。網友好心推薦我第一季的fanvid,我一看當初對Sherlock的熱愛整個被勾出來,一再一再地repeat。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(12) 人氣()



2012年可以說是滿滿的福爾摩斯年,除了年初開始播映的BBC影集《Sherlock》第二季外,電影版2也在去年聖誕節前夕上場。為了避開人潮,我刻意拖到新的一年才來享用。


有過第一部的經驗,第二部的觀看重點為何相信大家都很清楚。接續第一部的結尾,Moriarty教授終於在本片現身,他積極在歐洲各地設計爆炸案,使人們誤以為是各國間齟齬造成的結果,藉此挑起戰爭好讓他能獲取最大利益,累積巨大的財富。

在各國都彼此相互猜忌之時,只有福爾摩斯識破Moriarty的詭計。然而華生即將結婚,不再與福爾摩斯搭擋,已形單影隻的阿福又該如何是好?

就情節而言,第二部並沒有第一部來得緊湊。或許對我們這種老書迷來講,Moriarty的現身是一種必然,正邪的對立不令人意外。反倒第一部因為運用了不少超自然的題材,感覺比較吸睛,儘管布萊克公爵與Moriarty的作用相去無幾,但裝神弄鬼的效應比第二部的現實層面有趣多了。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(8) 人氣()





本文我是為了參加PTT偵探版的活動而寫的,因為時間匆促,所以僅僅就福爾摩斯的飾演者表達了一點點想法。





siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()


可能很多人都已經知道,預計2011下半年就可以看到的BBC《Sherlock》第二季,因為某些我也搞不清楚的原因推遲到明年春天。

對於某些人,這無疑是個掃興的消息。但就我而言,卻沒有太大的影響,因為只要等得到、看得到我都OK,怕只怕沒有下一季,我可不想到〈最後一案〉後,偵探生死未卜就給我劃下句點。

況且今年聖誕節,還有個小蘿蔔福與茱蒂華生的電影版呢!

兩者時間能錯開是最好的,這樣我就可以有好長一段時間沐浴在Sherlock Holmes和他的John Watson的光環裡啊!


siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()



話說我今天中午才意識到5/23是BAFTA的頒獎典禮(不知道什麼是BAFTA的,請按「」),不過想到也沒用了,早在台灣時間凌晨就結束了。

這次《Sherlock》獲得了最佳戲劇,Martin則榮獲最佳男配角,可惜Benedict與最佳男主角無緣(淚)。

沒關係,BC(摸頭),你在我心目中永遠是最棒、最多話、最神經質的Sherlock!!Q///////Q

雖然BC沒得獎,但整個頒獎典禮卻充滿了能使觀眾尖叫並拚命冒出粉紅色泡泡的過程。我當時在辦公室電腦螢幕前,不知道要多克制才能不讓自己的嘴角揚起免得像個變態。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()



感謝水清的,我才知道這個消息。 

第二季確定要改編的作品是:A Scandal in Bohemia(波宮祕聞)、The Hound of the Baskervilles(巴斯克村獵犬)、The Final Problem(最後一案)。
※以上篇名均為臉譜版譯名

跟之前放出來的消息一模一樣,但重點是編劇是誰>"<。

A Scandal in Bohemia是Steven Moffat;The Hound of the Baskervilles是Mark Gatiss(即麥哥,Mycroft的扮演者),這兩位我都很放心,因為第一季的1、3個故事就是由他們執筆。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(18) 人氣()

  • 這是一篇加密文章,需輸入密碼才可閱讀
  • 密碼提示:福爾摩斯+華生的姓氏(全小寫,共12個字母)
  • 請輸入密碼:



我要先強調,本文純粹花痴取向,請慎入。

對於各項頒獎典禮,我基本興趣都不大,唯一最熱衷的只有多年前《孽子》入圍的金鐘獎我全程鎖在電視螢幕前。

當然,奧斯卡這種國外獎項我更陌生了,加上入圍的作品我看過的五根手指頭都數得出來,所以並不會感到有趣。

不過今年RDJ與Jude的連袂頒獎太閃了,所以我昨晚居然乖乖地等在電視機前就為了看兩人互動的中文版(本來都要爬上床睡了的說)。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()



公視年節在台首播《Sherlock》(新世紀福爾摩斯),彷彿在我原本已然平靜的心湖投下了一顆炸彈(或者N顆?)。播出之前我已經夠不淡定了,播出之後更覺得我整個假期有2/3以上都被這部作品佔據了。

年節的這幾天,我幾乎都到凌晨二點多才上床(明明假期剛開始作息超正常)。因為看完公視首播,還會爬上噗浪聊個過癮,於是不知不覺進入夜貓子狀態>"<。

鑑於噗浪無法保存資料(我知道有辦法可以備份,但我懶得研究),所有噗浪的討論與相關資訊我全部匯整在下面,當做保存紀錄。

本文內容皆與《Sherlock》有關,有興趣的朋友可以進來參觀看看XD。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(14) 人氣()

本文主要介紹與《Sherlock》相關的同人MV,想看衍生文介紹的朋友可以聯結「」。

再次宣傳,公視於2/3-2/5晚間11點將播出《Sherlock》第一季,中譯名為「新世紀福爾摩斯」。沒看過的朋友可以先嘗嘗預告片:


至於電影版則於2/5晚間9:00於HBO首播,預告片如下:


先PS一下,比起公視的預告,韓國官方剪的預告實在太有愛了,我一定要貼上來共襄盛舉。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()

為了慶祝BBC《Sherlock電影版即將在台播出(註),我就來整理一下我看過並且非常喜歡的同人文與MV(咦)。

我原本打算將文章與MV放在一起寫,沒寫到愈寫愈長,只好拆成兩篇。所以本文主要是介紹衍生文,下一篇則是MV。

為避免善良人士誤入,先來個防雷頁。

以下的衍生文章皆與BL有關,請務必慎入。

(註)公視即將在2/3-2/5晚間11:00一連三天播出《Sherlock》,中譯名為「新世紀福爾摩斯」,重播為凌晨3:00,請戳「官網」。HBO則在2/5晚間9:00播出電影版《Sherlock Holmes》。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()



BBC在《Sherlock》第一季播映完畢後,緊接著又播出所謂的「內部試播集」(pilot)。

試播集的主體內容與第一集相去不遠,但因為時間較短(50幾分鐘),所以無法像第一集那麼完備,畢竟它是為電視台高層反應而拍的。

雖然完備度不足以與正式播出相比,但夏洛克與約翰互動的萌點可是有過之而無不及啊

害我看得嘴角都要裂到耳朵旁了XDD。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()



有了前兩集的鋪陳,本集的福爾摩斯與華生相處彷彿自動切入「老夫老妻」模式,許多互動正常來講(對兩個男人而言)是不適宜的,在他們兩人身上卻自然的很。


或許正因為太自然了,Mycroft與莫里亞帝終於受不了而插手了吧!XD

新版的福爾摩斯不僅神經質勝於以往各種版本,對親人的態度也意外的嫌惡。我強烈懷疑Mycroft小時候是不是對福爾摩斯做過什麼事造成他陰影甚深,以至他長大後看到哥哥會立刻變身成刺蝟。

兄弟間的吵架本來是家族間的事,但可憐的華生醫生老是會掃到颱風尾。不僅自己在莎拉處睡沙發的事被大剌剌拿出來推測,Mycroft對未來的弟媳也總是語帶暗示:

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()



本來沒打算寫第二集的感想,但編劇實在太強大了,我不打點字嘴角會裂到耳旁啊!


若論第二集的推理與緊湊度,比起第一集是遜了好幾籌,不過本劇一、二集編導皆不同人,所以第三集仍然可以期待。

但若提到福爾摩斯與華生之間的互動,我敢肯定萌點絕不會少於第一集。咦?難不成只有這部分是所有編劇都有共識的嗎?

在討論兩人的互動之前,我還是想抱怨一下。雖然第二集的故事在我的接受範圍內,不至於像其它人負評連連,可是第二集的編劇確實有點蹧蹋首集好不容易建立起來的兩位主角的性格。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(17) 人氣()



看完第一集,我忍不住開心地轉圈圈,實在太好看了!!!


早先我便得知英國BBC打算重新製作新版的福爾摩斯影集,當時我並沒有多留意這方面的消息,也許因為有個JB的經典版擺在那裡,我想說重新製作搞不好只是換湯不換藥,我沒必要浪費時間重新看另外一個版本。

然而我沒料到的是,這次福爾摩斯的時代背景整個移到了2010的倫敦,福爾摩斯不再戴著高高的帽子、坐著喀隆喀隆的馬車、抽著可以薰死人的煙斗,取而代之的,是無所不在的手機簡訊,便捷的計程車,與福爾摩斯本人不甚滿意的尼古丁貼片。

這一切都太有趣了!!

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(37) 人氣()



在被電影版《福爾摩斯》迷得神魂顛倒後,我開始尋找網友推薦的影集版來看。


本來我想說有電影的印象在(小勞勃道尼的福爾摩斯太可愛了),我會不會適應不了Jeremy Brett,但看了兩集後發現──

完‧全‧不‧會

我反而愈來愈喜歡這個接近原著、怪得很可愛、很討喜的福爾摩斯!

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(24) 人氣()

Sherlock Holmes.jpg

為了慶祝我看了第二遍《福爾摩斯》、慶祝小勞勃道尼以Sherlock Holmes這個角色獲得金球獎最佳男演員,故撰寫本文紀念之。在按下「繼續閱讀」前請注意:

1.本文篇幅極長,截圖極多。(其實全是為了過截圖癮才寫的文,截圖數量已破個人紀錄)

2.本文正經不起來。(這點好像不用標示大家都明白)

3.本文包含部分原著與頒獎內容。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(24) 人氣()

1 2