目前日期文章:201207 (18)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要



約在前年年底,我就看過俄羅斯版福爾摩斯的介紹文,但當時能找到的資源最多是俄語發音、英文字幕,我這個英文文盲不可能跳進去自討苦吃,所以即使再怎麼有興趣也只能割捨。


沒想到當我正在閱讀Michael Emerson相關作品的文章,卻意外在同一個部落格發現格主關於俄版福爾摩斯有愛的介紹(按「」)。我碰碰運氣google了一下,想說時隔多時,也許會有好心人士製作中文字幕,果不其然!

俄版福爾摩斯共有11集,每集約70分鐘左右,第一集是以福爾摩斯與華生的初識加上〈花斑帶探案〉(臉譜譯名)構成,正好是我最愛的案子之一。

關於福爾摩斯影像化的作品,我通常格外喜愛編導從兩人初次見面寫起。JB版與電影版都是兩人相識已久後的故事,而BBC版就很有愛地讓兩人由陌生到熟稔,俄羅斯版本亦然,故事一開始便是華生的好友帶他前往貝克街221B準備與福爾摩斯分租房子。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()



野島伸司的日劇我看得雖不多,但好歹他是我幼年暗黑系日劇的啟蒙者。一部《人間‧失格》嚇得我純潔的小心肝不知該如何是好,儘管如此,我仍然咬著牙看完。想當年我連松本清張的小說都覺得沉重得無法翻完,怎麼對這部劇集就這麼撐下去了呢?


這幾年來野島的戲劇風格似乎不復早期的黑暗,即使探討人性深層的部分,多半也是以一種較輕鬆的姿態來呈現,無論是《Love Shuffle》(2009年)或《理想的兒子》(2012年),大體而言,仍是歡快的。

本書《司那夫金的戀人》,出版於2008年,此時野島的作品已經沒有以往的尖銳而絕望。書中描述四名少年的友情與愛情,他們的父親同是好友,感情好到可以一起當鄰居,甚至幾乎在同時間生下他們的兒子。

彷彿注定好一般,四名少年──直紀、清人、哲也、望──也和他們父親相似,青梅竹馬的堅定感情未曾改變過,只不過有的人是純粹的友情,有人卻變質為難以啟口的愛情。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()



之前讀完湊佳苗的《為了
N》,我不免感嘆她作品的江河日下,過去在《贖罪》、《少女》可以窺見的結局竟外性竟不復存在。但接觸了《往復書簡》,我才明白《為了N》有多麼美好。


《往復書簡》由三篇短篇組成,均以信件往來的形式描寫,是湊佳苗擅長的手法。

我不喜歡用「江郎才盡」來批評一位作家,總覺得這說法太傷人。但湊佳苗的《往復書簡》實在平淡得令我無法忍受。當然,若喜歡平平穩穩、略帶傷感的文字,本書也不失為一個好選擇。然而,平靜無波的情節並不容易使我睜開眼皮迎接下一頁。湊佳苗的文字向來易讀,拿到本書時我信心滿滿認定最遲一天我便可以解決它。哪知,緩慢且無爆點的故事居然令我拖了二、三天才啃完。

《告白》是成名作,暫且不論。《贖罪》、《少女》有令人嘖嘖稱奇的結局,意外感十足。《夜行觀覽車》裡,親子的衝突讀來過癮。《為了N》中,扭曲的愛算是特別。唯獨《往復書簡》,我找不出一處值得我大書特書。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



自從看完《
Person of Interest》,我對飾演FinchMichael Emerson興趣大增。他沒有年輕的臉龐、帥氣的外表,甚至有時小肚腩還會跑出來say hello(笑),可是他的演技超讚,讚到POI結束後我便對他死心蹋地,即使看他演出serial killer,我依然沒有任何反感,完全進入一個腦殘粉的境界。

在飾演POIFinch之前,ME接的大多是反派的角色。偏偏這傢伙演技特好,反派詮釋得活靈活現。本來《Lost》只請他客串第二季,結果收視出色加上他的演技,竟然從第三季一路簽到最後一季。

Lost》剛在台灣播出時,我曾經看了幾集,但怎麼都沒能堅持下去。沒想到這次為了ME,我在短短不到二個星期內,解決了二季共49集的份量。

我該說什麼呢?的力量真偉大!>////////<

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()



我寫影集心得有個習慣,通常整部解決掉才會做結論。能夠讓我為它單集寫心得的只有兩種情況,一種是它好到極點,不寫我會遺憾(例如《
Sherlock》);另一種則是看完單集後,內心有些難聽話不吐不快。《Common Law》屬於哪一種,我想看過的朋友應該不難明白。


早在我開動前,已耳聞CL不怎麼樣的評價。但因為前陣子我在短短五天內拚完《Lost》第一季,整整25集塞進我的腦袋,高速運轉耗費我太多腦力,我覺得接下來我有必要做點輕鬆、無腦的選擇,所以打開了《Common Law》。

本劇敘述一黑一白兩位警探(TravisWes),破案能力相當優秀,但因為極度不合被上司送去婚姻諮詢所輔導。不得已接受輔導的兩人,常被誤解為一對,可想而知,這中間會有多少腐元素可以利用。儘管兩人吵吵鬧鬧,甚至大打出手,依然可以將案件破得漂亮。

說實在的,光是打這番簡介都讓我覺得這故事老梗到一個不行,我懷疑當初我是怎麼啃下去的。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()



關於東野圭吾的改編作,我從來沒有特別的喜愛,甚至多數時候是無感的。但加賀恭一郎系列卻是其中我認為改編得最好、最撼動人心的作品,甚至因為影像的出色,我對小說反而失去興致。


從日劇《新參者》、SP紅手指》到電影《麒麟之翼》,加賀系列的風格一脈相承,總是看似單純的謀殺,背後卻隱藏著難以想像的動機與隱情。

《新參者》、《紅手指》如此,《麒麟之翼》亦若是。

《麒麟之翼》描述死者青柳武明(中井貴一 飾)在江戶橋遭人刺殺,卻不知為何帶傷徒步走了幾百公尺,硬撐到日本橋麒麟之翼的雕飾下,氣絕身亡。為了解開這個謎,加賀恭一郎(阿部寬 飾)秉持一貫的理念,奔走各處串連線索。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()

 

相信從標題可以看出我的憤怒,這兩本書分屬不同作者。這裡的《鄰家女孩》可不是安達充畫筆下那個青春洋溢的作品,它的作者是傑克‧凱琛,是一本沒有絲毫溫度、比冷漠更決絕的小說。


歐美犯罪類型的著作並不乏受虐啊、殘酷啊、血腥等的描述,只要不處理得像B級電影那樣毫無內涵我多半可以接受,即便評價不高,也不至於想撕書。

可是傑克‧凱琛做到了。

《鄰家女孩》敘述兩名小女孩因父母過世,被親戚收養。收養她們的遠房阿姨外表看似正常,卻擁有不明原因的內在瘋狂基因。可想而知兩名小女孩會受到何等對待。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()



收看本集之前,許多網友警告我一定要做好防閃的準備。我心想,
SherlockJohn再怎麼閃,有過經驗,我應該都招架得住。哪知,真正閃到我在床上滾來滾去尖叫的,竟然不是這對偵探和助手。哦,不,應該說SherlockJohn確實萌到我了(看看兩人吵架後和好的段落),可是意料之外的某對才是核爆彈,炸得我措手不及。


202改編自福爾摩斯四部長篇之一的《The Hound of Baskervilles (巴斯克村獵犬,臉譜譯名),為了觀賞這一集,我特地重讀原著。Mark(麥哥)的改編幅度並沒有很大,當然情節移到現代許多19世紀的背景已經不能使用,因此便出現Baskervilles成了軍用實驗基地,恐怖的地獄獵犬不是豢養,而是人為幻覺的製造等。不過因為長輩死亡、子輩性命受威脅,因此求助Sherlock的過程並沒有改變。德文郡谷依舊陰森恐怖、煙霧繚繞,只不過在原著是增加氛圍,到了現代卻形成致命殺機。

202的運鏡與201、第一季有些出入,略帶抽象游離的感覺,與潮濕、黑暗、戰慄糅雜在一起,不僅有效地催發原著設定的風格,更加深整體情節的張力。

若說原著與改編最大的不同,大概就是主角們的辦案經過。原著裡兩人一同行動的篇幅很少,福爾摩斯將案件丟給華生,吩咐他獨自前往Baskervilles,就拍拍屁股閃人,所以書中前2/3都是華生單獨的大冒險。雖如此,這當然是福爾摩斯的精心策畫。所以最後關頭果然又讓華生的小心臟遭受既恐懼又興奮的打擊。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(10) 人氣()



一大早看到這個新聞,我昏昏欲睡的大腦突然間清醒了過來(笑)。

之前有網友說看見小健和小遙一起拍攝的消息,我本來還以為是GF系列的廣告又要出新的,沒想到居然是電影共演。

《完美的蛇頸龍之日》是日本作家乾綠郎的作品,榮獲第九屆「這本推理小說真厲害」大賞,台灣已有中譯本。(心得按我

我看了一下新聞稿,書中原本設定的姊弟關係,到了電影,似乎將改成戀人。其實我是希望不要變動最好,因為小健和小遙相當有姊弟相,我之前就很期待兩人可以共演姊弟,沒想到這次滿足了我共演的期盼,卻一下升級成戀人啊(笑)。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

 

昨天在噗浪河道上看到一堆SDCC的影片和圖片,我立刻被ME的白西裝秒殺!害我在螢幕前激動得手舞足蹈,我家爹娘都以為女兒神經錯亂了!

不曉得這套西裝是只有出席SDCC才穿還是劇中宅總也會穿出來的說,但我覺得Finch的氣質很適合,雖然身處黑暗,卻有純白無瑕的意識。

因為這套白西裝,我立刻開動《Lost》第二季。之前短短五天拚完第一季,第二季只看了一集後忍不住休息,因為信息量太大感覺很疲累。

現在有了白西裝加持(欸?),我想我可以一路衝到Ben出場了。(笑)

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()


(上海城隍廟新年裝飾之一)

暑假一開始,我的目標就是將這篇遊記結束。江南行在一月,我一如往常拖了半年才寫完。不過我滿喜歡這種感覺,因為一邊寫一邊回憶,等於再度做了一趟旅行。


截至目前為止,我出國已有10多次,而江南之旅是我第3次跟團。在數算之時,我倒有些意外,我以為我已經跟團過N次了。

我不討厭跟團,什麼東西都有人幫忙打理,我們只要盡情玩、盡情吃、盡情住,多愜意啊。

可是我發現我實在不太適合團體行動,我並非討厭團體,而是被約束時,我容易莫名地緊張。要配合集合時間、配合旅行社的行動、要顧到多數團員等,這些事沒有什麼大不了,但有時就會變成一種無形的壓力。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



除夕那天,我們來到上海。


身為大陸最熱鬧的城市之一,我幾乎可以立刻在腦海描繪上海奢華繁榮的景象。一棟又一棟高聳的建築物矗立我們眼前,見證上海已躍為國際都市的事實。

不過實際上,我並沒有什麼特別的感動,除了「東方明珠塔」(上圖中間圓塔之建築)格外顯眼外,其它氣派的建築我現在不透過照片,已經想不出個大概。

說穿了,如果不留意,它們與我在南京浦口或香港尖沙咀望過去對岸的建築未必相差許多。倒不是說它們多麼相似──基本上差異仍可一眼看穿──而是高樓大廈們帶來的冷漠、疏離,總是放諸四海皆準。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()



對某些人而言,標題的兩個消息可能都是舊消息了,但對我而言,卻是憂喜交雜的新消息。


我開始比較認真地追英劇,大概是在二年前接觸《Sherlock》後,我一方面驚訝於英劇的無尺度下限(汗),另一方面也開心於它題材的多樣。當時我像飢渴多時的小女孩,只要找得到的作品、題材還能吃得下的,我來者不拒。仗著英劇再多一季也不到二位數(少數會到1213集左右),坑一個接著一個開。

其中光喜劇類的作品我就看了許多:《Black Books》、《The Office》、《Spaced》、《Miranda》、《The thick of it》、《Mrs. Brown Boys》,連毫無界限的《Little Britain》我居然都顫抖著手指低調下來。然而,除了《Black Books》我三季全解決外,其它都屬於暫停歇業中。

Simon Pegg的《Spaced》我想我還會追下去。《The Office》和《The thick of it》的風格我真的笑不出來,即使前者有Martin Freeman加持我也啃不完,為什麼英國人這麼愛這種宛如紀錄片的喜劇呢?《Miranda》和《Mrs. Brown Boys》則是調性與沒那麼合,我不討厭,但不知能否撐下去。至於《Little Britain》,饒了我吧,大約碰了二集我就嚇得不敢再看下去,我想我的心臟不太夠力。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(4) 人氣()



距離上一次我閱讀東野圭吾的作品,已經有半年之久;而距我前次接觸湯川&草薙系列更不知是多遙遠的事。我曾經非常喜愛該系列,尤其是初試啼聲的《偵探伽利略》,能讓我這個對理科特別冷感的讀者都大歎精采,相較於森博嗣總是足以令我昏昏欲睡的寫法,東野作品的魅力可見一班。


然而,自從日劇播映、東野在書中加入內海薰這個角色後,對我而言,這個系列開始走味。哦,千萬別誤會,我可不是因為湯川和草薙之間由於第三者的介入而無法大腐特腐而感到沮喪。基本上偵探&助手能讓我萌的除了大不列顛王國那對元老外,只剩下我怨念甚深因為島田莊司死都不讓他們相見的御手洗潔和石岡和己了。

我對這系列失望的起因在《伽利略的苦惱》。日劇的熱播或許讓東野「利欲薰心」(註),刻意在書中創造出一模一樣的內海薰,對此我沒有意見,反正作者說了算。但令我生氣的是,東野圭吾沒必要因為內海的出現,使草薙的光芒甚至性格都慘遭毒手吧!

翻開《伽利略的苦惱》,讀了二、三篇後我發現根本讀不下去。書中的草薙還是當初在《偵探伽利略》和《預知夢》裡那個堅持、務實的草薙嗎?雖不至於像徹底換了一個人,可是他已經不是我當初認識的草薙。一想到自己最喜愛的角色被東野這樣亂搞,我如何不放棄?

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()



古人云「上有天堂,下有蘇杭」,這次我們來到媲美天堂的第二站:蘇州。


導遊說,蘇洲素有「小台灣」之稱,因為此處的台商甚多。只是跟團的緣故,我無法得知街市上是否真有點台灣味道,這點還是得自助比較能深入體會。

提到蘇州,我會想起「吳儂軟語」,比起北方人粗聲粗氣、扯個大嗓門講個話方圓十里都聽得明白,南方人多少是內斂了一些,蘇州應尤為甚。不過和前一段理由相同,跟團讓我沒有機會與當地人有什麼交流,自然不清楚吳儂軟語究竟有多溫柔如水。但至少我可以肯定,南京絕對不屬於江南的既定印象,我在南京見識到的嗓門之大,不亞於北京,看來曾經做過首都的城市氣勢都十分足夠(汗)。

蘇州著名的景點不少,其中最出色的,我想莫過於它的園林建築,這也是此趟旅遊我最期待之一。見過北方雄壯英偉的皇家園林,我自然會想比較一下江南的柔婉。

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()



無論跟團或自助,來到江南,絕對不能錯過他們的古鎮。江南的古鎮不少,隨便一本旅遊書都可以跟你介紹得清清楚楚。這次旅行社為我們安排的是「烏鎮」,有人說烏鎮的商業氣息太重,當地政府還規畫出一個西柵景區,擺明就是用來淘觀光客的錢。


但,又如何?走進烏鎮,確實彷若置身古代,光是這點就足以彌補所謂商業化的缺憾了。

我們抵達烏鎮時天色已逐漸昏暗,因為江南水河眾多,連到飯店都得透過船隻將人與行李一同運去。我們的飯店當然不是大都市會看到的方方正正的高聳建築,無論內部如何現代,外觀絕對不愧「古鎮」兩字。

在昏黃燈光的引領下,我們隨著遊船初次窺見這古意盎然的世界。我想,若在古代,此時早已暗成一片了吧!哪能有此燈影婆娑、美妙至極之景呢?

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()



二年前BBC推出《Sherlock》時,我看完劇照與預告,非常不以為然。想說BBC搞什麼鬼,沒事換湯不換藥,弄一個新版本出來幹嘛?等到我因為無聊看完第一集,才明白,有問題的是剪接預告的人和我這顆先入為主的大腦啊!!這麼好看的劇為什麼一季只有三集?(搥地)


Person of Interest》所受到的待遇,和《Sherlock》幾乎一模一樣。一開始是噗浪河道上充斥著POI的訊息,看到噗友們熱烈的討論與沉迷,我當然有好奇心,無聊看了一下劇照與文案,什麼融合《關鍵報告》、《全民公敵》和《鷹眼》的情節……哼,這三部電影我都沒看完,一聽名字就不是我的菜。而編劇是鼎鼎大名(對我而言不是)生出《黑暗騎士》的Jonathan Nolan,可惜的是,英雄電影從來不在我的守備範圍,若會進電影院欣賞,一定純粹閒來沒事看爽的而已。

直到今年六月,我不知道哪根神經搭到正確的路線,鬼使神差低調了前二集來看。然後……然後……就陷入徹底淪陷的狀態裡了啊!

怎麼這麼好看為什麼第一季季末那麼虐為什麼第二季還沒出來!!!(翻桌)

siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(39) 人氣()


(東湖)

提起紹興,我立即想起的是明清兩代眾多的師爺們。明清時期,許多領導者底下的幕僚大多來自紹興,因此形成了所謂的「師爺幫」,也予人紹興多出師爺、文化氣息特濃的印象。


紹興絕不愧「地靈人傑」的美譽。一來,它是中國古都之一,早在春秋時期便是越國首府,有雄厚的背景;二來,一方水土養一方人,紹興素有「名士鄉」之稱,袁宏道曾說紹興的「士」都比鯽魚來得多,可見一斑。東晉一堆名士如王羲之、謝靈運都是產自紹興,近代如朱自清、魯迅等人也都是紹興人,連《紹興師爺》一劇的主角劇組都找來祖籍紹興的陳道明演出。

既然來到名士故鄉,自然不能錯過最以名士為豪的東晉時期。所以我們參觀「蘭亭」,即書聖王羲之寫出《蘭亭集序》的所在地。想當年我練習行書,硬著頭皮臨摹完整篇《蘭亭集序》時(下圖),內心不是感動,而是沉重(怎麼有辦法寫得那麼差)。如今再到發源地,心頭真是百感交集。


siedust 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()